Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
vojiro . Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
vojiro , mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
vojiro au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
vojiro est ici. La définition du mot
vojiro vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
vojiro , ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Étymologie
(Date à préciser ) Composé des racines voj (« route, voie ») et ir (« aller ») et de la finale -o (substantif)[ 1] .
Nom commun
vojiro \vo.ˈji.ro\
Parcours , trajet .
Malĝojega, dum la vojiro vespera, revenis la kamparano. — (Pierre Louÿs , La Rozo Supernatura , 1902 → lire en ligne )
Désolé, sur la route du soir, s’en revint le paysan.
Apparentés étymologiques
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine voj
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine ir
Ĉieliro (« Ascension »)
irilo (« échasse »)
disiri (« se séparer, aller chacun de son côté »)
eliri (« sortir »)
iradi (« marcher »)
trairi (« traverser, passer au travers »)
irado , iro (« marche, allure »)
irantaro (« cortège »)
irebla (« praticable »)
irejo (« chemin, voie »)
irigi (« faire aller, faire marcher »)
irpova (« capable d’aller »)
iro-reiro (« aller-retour »)
aliri (« accéder, s'approcher »)
anasiri (« marcher en canard »)
antaŭiri (« précéder »)
antaŭeniri (« aller de l'avant, avancer »)
ĉirkaŭiri (« aller autour, contourner »)
deiri (« partir, s'éloigner »)
deirpunkto (« point de départ »)
ekiri (« démarrer, se mettre en route »)
ekiro (« démarrage, mise en route »)
ekirigilo (« démarreur »)
eliri
eniri (« entrer »)
flankeniri (« s'écarter »)
foriri (« aller à l’écart, s’en aller »)
ĝisiri (« atteindre »)
hejmeniro (« retour à la maison »)
inversiri (« inverser »)
kontroliro (« ronde »)
kuniri
laŭiri (« longer »)
militiro (« expédition militaire »)
piediri (« aller à pied »)
postiri (« suivre, succéder »)
preteriri (« dépasser »)
rabirado (« razzia »)
radiri (« rouler, véhiculer »)
randiri (« longer le bord »)
reiri (« revenir »)
reiro (« retour »)
retroiri (« reculer »)
rondiri (« tourner en rond »)
subiri (« aller sous »)
supreniri (« monter »)
suriri
ŝipiri (« naviguer »)
ŝteliri
trairebla (« traversable »)
transiri (« franchir, aller au travers »)
vicirado (« parade, défilé »)
vojiri (« voyager »)
zigzagiro (« zigzagement »)
Prononciation
France (Toulouse) : écouter « vojiro »
Références
Sources
Bibliographie