Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot renegar. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot renegar, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire renegar au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot renegar est ici. La définition du mot renegar vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition derenegar, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Cette page a été créée automatiquement et nécessite une vérification. Elle est listée dans les pages à vérifier car créées automatiquement. Merci d’enlever ce bandeau une fois la page vérifiée. Langue concernée : ido.
(...) cierta vez, al encontrarme con la colegiala, ésta me preguntó si yo era el autor de las cartas que le llevaba su enamorado. No me atreví a renegar de mis obras y muy turbado le respondí que sí.— (Pablo Neruda, traduit par Claude Couffon, Confieso que he vivido, Editorial Seix Barral, 1974)
(...) un certain jour où je rencontrai la collégienne elle me demanda si j’étais l’auteur des lettres que son amoureux lui apportait. Je n’osai pas renier mes oeuvres et, très troublé, lui répondis que oui.
Notes
Dans les formes conjuguées, le « e » devient « ie » dans les syllabes accentuées.
Dans les formes conjuguées, le « g » devient « gu » devant un « e ».
I aviá un còp un òme pro devòt mès que se podiá pas empachar de renegar.— (Andrieu Lagarda, Les Secrèts de las Bèstias, page 296, 2014. ISBN 978-2-916718-53-8.)
Il y avait une fois un homme très dévot mais qui ne pouvait pas s’empêcher de blasphémer.
Òc, mas Jèsus Crist foguèt renegat per la sia familha, escarnit pel seu pòble, crucificat dins la sia vila, injuriat dins la lenga de Maria, la sia maire.— (Jean Boudou, La quimèra, 1974 )
Oui, mais Jésus Christ fut renié par sa famille, raillé par son peuple, crucifié dans sa ville, injurié dans la langue de Marie, sa mère.
Notes
Le verbe est un verbe du premier groupe à alternance g devant a / gu devant e, i.
Le verbe est un verbe du premier groupe à alternance è tonique / e atone.