verwechseln

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot verwechseln. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot verwechseln, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire verwechseln au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot verwechseln est ici. La définition du mot verwechseln vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deverwechseln, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Étymologie

Verbe composé de wechseln (« échanger ») et du préfixe ver-.

Verbe

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich verwechsle
2e du sing. du verwechselst
3e du sing. er verwechselt
Prétérit 1re du sing. ich verwechselte
Subjonctif II 1re du sing. ich verwechselte
Impératif 2e du sing. verwechsle!
2e du plur. verwechselt!
Participe passé verwechselt
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

verwechseln \fɛɐ̯ˈvɛksl̩n\ (voir la conjugaison)

  1. Confondre (ne pas faire distinction entre des personnes ou des choses différentes), prendre l’un pour l’autre.
    • Sie fuhren bei Rot über die Ampel ! – Entschuldigung, ich habe Rot mit Grün verwechselt, ich bin farbenblind.
      Vous avez grillé le feu rouge ! – Excusez-moi, j’ai confondu le rouge avec le vert, je suis daltonien.
    • Die Zwillinge sehen sich zum verwechseln ähnlich.
      Les jumeaux se ressemblent à s’y méprendre.
    • Sein Mantel ist an der Garderobe verwechselt worden.
      On lui a pris son manteau par erreur au vestiaire (litt. : Son manteau a été échangé au vestiaire).
    • Anfangs habe ich im Französischen "en train" mit "entrain" verwechselt.
      Au début, en français, je confondais "en train" avec "entrain".
    • Als Fahrschüler verwechselt man schon einmal die Pedale.
      En tant qu’élève conducteur, on confond au moins une fois les pédales.
    • Louise besaß einen äußerst dürren Stolz: vor lauter Angst, betrogen zu werden, verkannte sie bei ihren Kindern, ihrem Mann, bei sich selbst sogar die Eigenschaften, die ins Auge sprangen; Charles war nicht imstande, die Schönheit anderer Menschen zu erkennen; er verwechselte Schönheit mit Gesundheit: (...) — (Jean-Paul Sartre, traduit par Hans Mayer, Die Wörter, Rowohlt Verlag, Hamburg, 1965)
      Louise avait l’orgueil le plus aride: de peur d'être dupe elle niait chez ses enfants, chez son mari, chez elle-même les qualités les plus évidentes; Charles ne savait pas reconnaître la beauté chez les autres: il la confondait avec la santé: (...)

Prononciation

  • (Allemagne) : écouter « verwechseln  »
  • Berlin : écouter « verwechseln  »