Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot . Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot , mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot est ici. La définition du mot vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Caractère

En composition

À droite : , , , , ,

En bas :

Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes

  • KangXi: 0178.020
  • Morobashi: 03340
  • Dae Jaweon: 0395.110
  • Hanyu Da Zidian: 10586.050
Tracé du sinogramme

Sinogramme

Nom commun

Simplifié et
traditionnel

\pʰi˨˩˦\

  1. Malheur.

Verbe

Simplifié et
traditionnel

fǒu \foʊ̯˨˩˦\

  1. Nier.

Dérivés

Prononciation

Prononciation manquante. (Ajouter)

Sinogramme

Références

  • Lecture eumhun extraite du projet libhangul

Interjection

Kanji
Hiragana いな
Transcription ina
Prononciation \i.na\

  1. (Archaïsme) C’est faux. Ce n’est pas ça.

Notes

Dans les réponses aux questions affirmatives, ce mot signifie non, et aux questions négatives, il signifie si. Il marque toujours le désaccord sur une question.

Synonymes

Antonymes

Conjonction

Kanji
Hiragana いな
Transcription ina
Prononciation \i.na\

  1. (Littéraire) Que dis-je. Ou plutôt. Introduit une expression plus forte et plus appropriée au lieu de la précédente.

Prononciation

  • On’yomi : ひ (hi)
  • Kun’yomi : いな (ina), いなむ (inamu), あらず (arazu)


Sinogramme

(, phủ, phầu)

Particule

()

  1. Particule négative, à la fin d'une phrase, a le sens de oui ou non ?[1].
  2. cela, celui-là[1]
  3. peut avoir aussi le sens de malheur, se prononce également phủ[1].

Adverbe

(phủ)

  1. Non, ne pas[2].
  2. Autrement, sans quoi, sinon[2].

Références

  1. a b et c 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 29 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org
  2. a et b 589