Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot . Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot , mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot est ici. La définition du mot vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Caractère

En composition

À droite :

En haut : , ,

En bas : ,

Classification

Composition : ⿰ 氵皮

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes

  • KangXi: 0617.080
  • Morobashi: 17308
  • Dae Jaweon: 1012.060
  • Hanyu Da Zidian: 31597.070

Sinogramme

Nom commun

Simplifié et
traditionnel

\pu̯ɔ˥\

  1. Onde, vague.
  2. Agitation.

Dérivés

Prononciation

Sinogramme

Références

  • Lecture eumhun extraite du projet libhangul


Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Origine du nom なみ nami: De l'ancien japonais /*nami /*那美/ et de l'ancien koguryo *namey~nami /*內米/ qui signifiaient respectivement vague et eau agitée (瀑池)

Nom commun

Kanji
Hiragana なみ
Transcription nami
Prononciation \na.mi\

\na.mi\

  1. Vague.
    • 新しいを探す。
      Atarashii nami o sagasu.
      Chercher de nouvelles vagues.
    • 「かめはめ!」
      « Kamehameha! »
      Kamé Hamé Ha ! — (『ドラゴンボール』)

Dérivés

Prononciation

  • On’yomi : は (ha), ひ (hi)
  • Kun’yomi : なみ (nami)

Étymologie

Sinogrammes
Du chinois archaïque.

Sinogramme

(ba)


Adjectif

(ba)

  1. Étincelant, éclatant[1].

Nom commun

(ba)

  1. Brisant, clapotis, flot, vague[1].

Dérivés

Verbe

(ba)

  1. Agiter[1].

Références

  1. a b et c 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 9 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org
  2. a b et c 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 10 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org