Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
若. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
若, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
若 au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
若 est ici. La définition du mot
若 vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
若, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Caractère
- Type : représentation graphique
- Les graphies plus anciennes montrent l'image primitive d'une forme féminine à genoux (comparer avec la base de 女), qui lève deux mains (艸) sur ses cheveux (屮 comparer avec 妻, simplifié en 又 puis en 𠂇), probablement pour les peigner, activité quotidienne d'entretien de la femme. D'où le sens de : donner à quelque chose (cheveux) les soins convenables, de manière suivie et continue. Le but peut être de se débarrasser la chevelure de 蚤, d'où le sens de 𧍷 ?
- Le sens original s'étant perdu, on a ensuite peut-être rajouté la bouche (口) pour signifier que le caractère est pris par rapport à sa prononciation, non son sens d'origine. Il est possible aussi que cet ajout ait été influencé par le graphisme de 諾, qui correspondait primitivement à la composition 喏, traduisant l'idée de conformité à quelque chose.
- L'ensemble s'est ensuite désarticulé. Le tableau composé sigillaire est une réinterprétation du graphique qui représente clairement une main (又 déformée en 𠂇) apportant des herbes (艸 transcrit 艹) à la bouche (口) : la récolte de plante comestibles, fourrager (叒), activité quotidienne permanente du chasseur-cueilleur et de l'éleveur nomade. D'où le sens de : donner à quelque chose (bétail, activité) les soins convenables, de manière suivie et continue.
- Les différents composants se sont ensuite graphiquement assimilés à 艸 et 石.
- Noter de plus que dans les dictionnaires, si 若 est donné comme « six plus cinq traits » (comme si le sommet était un 艸 complet), ses composants sont en revanche comptés comme « clef plus neuf traits » : le sommet 艹 figurant les deux mains est ici considéré comme tracé en quatre traits, conformément à l'étymologie où il tient la place de deux mains...
- Signification de base
- (Donner des soins réguliers ?)
- Dérivation sémantique
- (Donner des soins réguliers ?) > Continuer > Se conformer à, Suivre >
- Se conformer à > Obéir, conforme > Favorable, opportun > Vous.
- Se conformer à > Semblablement, de cette manière, de la même manière
- Se conformer à > S'agissant bien de > Quand à, Les choses étant ainsi, S'il s'agit que > Si
- 若 comme composant sémantique
- 匿 Se cacher.
- Clef sémantique ajoutée à 若
-
- 惹 (rě) De 若 (peigner) et 心 (sentiment) : attirer ; manier, saisir ; troubler, exciter, provoquer ; ruse, fraude ; embarras, obstacle.
- 婼 (ruò) De 惹 (embarras, troubler) et 女 (femme) qui remplace 心 : insoumis, indocile ; tribu étrangère établie à l'ouest de la Chine ; nom d'homme.
- 鄀 (ruò) De 婼 (tribu insoumise?) et 邑 (ville) qui remplace 女 : ancienne principauté, aussi appelée 上鄀, à présent 宜城 dans le 湖北 HuBei ; principauté aussi appelée 下鄀 à présent 内鄉 au 陝西 ShaanXi.
- 𧍷 (hǒ) De 惹 (saisir, troubler) et 虫 (insecte, rampant) qui remplace 心 : piqûre d'un animal venimeux.
- 箬 (nà, ruò) De 若 (coiffure) et 竹 (bambou) : chapeau de jonc ; nom d'une espèce de jonc dont on fait des chapeaux et des semelles de souliers ; écorce de bambou.
- 諾 (nuò) De 若 (favorable) et 言 (langage) : approuver, dire oui ; consentir, permettre ; promettre ; oui prononcé lentement, et voilà tout.
- Voir aussi
- Comparer les cheveux au buisson hirsute de 春 Printemps.
- Variante graphique
- Le caractère présente de très nombreuses variantes, dont 𦱡, 𦱶, 𧁇, 叒.
- Primitives associées à la coiffure
- 叒 Épouiller les cheveux. 若 Se coiffer. 每 Soins quotidiens. 妻 Femme que l'on marie. 妾 Femme épousée.
En composition
À gauche : 鄀
À droite : 偌, 诺, 喏, 婼, 掿, 渃, 逽, 楉, 睰, 锘, 諾, 蹃, 鍩, 鰙
En haut : 惹, 蠚
En bas : 箬
Entouré : 匿
- Composés de 若 dans le ShuoWen : 匿, 婼, 惹, 箬, 諾
Classification
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
- KangXi: 1023.120
- Morobashi: 30796'
- Dae Jaweon: 1482.110
- Hanyu Da Zidian: 53187.070
|
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
|
Sinogramme
若
Verbe
若 ruò \ʐu̯ɔ˥˩\
- Avoir l'air de, paraître, sembler.
Conjonction
若 ruò \ʐu̯ɔ˥˩\
- Comme, comme si.
- Si.
Dérivés
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \ʐɤ˧˥\, \ʐɤ˨˩˦\, \ʐɤ˥˩\, \ʐu̯ɔ˥˩\
- Pinyin : ré, rě, rè, ruò
- EFEO : jö, jö, jö, jo
- Wade-Giles : jê2, jê3, jê4, jo4
- Yale : ré, rě, rè, rwò
- Zhuyin : ㄖㄜˊ,ㄖㄜˇ,ㄖㄜˋ,ㄖㄨㄛˋ
- cantonais
Sinogramme
若
|
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
|
Prononciation
- On’yomi : じゃく (jaku), にゃく (nyaku)
- Kun’yomi : もしくは (moshikuha), わかい (wakai), したがう (shitagau)
Sinogramme
若
- Hangeul : 약, 야
- Eumhun : 땅이름 야, 지혜(범어의 음역) 야, 같을 약, 자네 약, 만약 약
- Romanisation :
Références
- Lecture eumhun extraite du projet libhangul
|
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en vietnamien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
|
Sinogramme
若 (nhược)
Verbe
若 (nhược)
- cueillir ou choisir des plantes, des herbes, des fleurs[1].
- Assortir, accorder[1].
Conjonction
若 (nhược)
- Comme[1].
- si[1].
- mais, cependant[1].
- Pour ce qui concerne[1].
Dérivés
Références
- ↑ a b c d e f g et h 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 77 du tome 2 sur Gallica ou sur Chunom.org