Hello, you have come here looking for the meaning of the word
segno. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
segno, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
segno in singular and plural. Everything you need to know about the word
segno you have here. The definition of the word
segno will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
segno, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
segno ( approfondimento) m sing (pl.: segni)
- conseguenza visibile dello sfregamento di due oggetti
- (linguistica) indicazione evidente di qualcosa
- (matematica) proprietà che esprime il valore di un numero reale rispetto a zero
- (biologia) (medicina) reperto oggettivo di malattia
segno
- prima persona singolare indicativo presente di segnare
- sé | gno
IPA: /ˈseɲɲo/
|
«Allora alcuni scribi e farisei lo interrogarono, dicendo: «Maestro, noi vorremmo vedere da te qualche segno. Ma egli, rispondendo, disse loro: «Questa malvagia e adultera generazione chiede un segno, ma nessun segno le sarà dato, se non il segno del profeta Giona.
»
|
|
|
- (sostantivo) conseguenza, effetto, impronta, marchio, orma, traccia, tratto
- (di oggetto, atto, fenomeno) tacca
- frego, graffio, graffiatura, riga, scalfittura, solco, strisciatura
- (in particolare su una parte del corpo) sfregio, livido, cicatrice
- contrassegno, distintivo, sigillo, sigla
- figura, immagine, simbolo,
- avvertimento, avviso, cenno, gesto, indicazione, segnalazione, segnale
- (senso figurato) avvisaglia, indice, indizio, manifestazione, sintomo, spia,
- (specialmente di malattia)(medicina) indicazione; sospetto, espressione,
- marchio, emblema, elemento distintivo, elemento caratteristico
- (di persona) connotato
- linea, riga
- (simbolo convenzionale) lettera dell’alfabeto, carattere, iniziale, sigla, cifra, sigillo
- (di gioia, affetto, riconoscenza, eccetera) prova, testimonianza
- (per manifestare o comunicare qualcosa) cenno, gesto, parola, atto
- (ottico o acustico) segnale, annuncio
- (astrologia) segno zodiacale; casa
- limite, misura; punto, grado
- bersaglio, punto di riferimento
- (senso figurato) meta, obiettivo
- marca
- (prima persona singolare indicativo presente di segnare) distinguo, contraddistinguo, contrassegno, bollo, marco, marchio, punzono, stampo, stampiglio, imprimo, impronto
- segnalo, indico, mostro
- (un percorso, una strada) traccio
- (senso figurato) annuncio, rappresento
- (di strumenti di misurazione) registro
- (una superficie, un oggetto) graffio, rigo, scavo, solco, incido, scalfisco, sfregio, ammacco, raschio
- prendo nota, annoto, appunto, scrivo
- evidenzio, sottolineo
- (senso figurato) bollo, marchio, disonoro, infamo
- (senso figurato) rappresento, costituisco
- (nel calcio) faccio goal, faccio rete, vado a rete, marco, realizzo
- (sport) faccio un punto
- brutto segno : segnale negativo
- passare il segno
- per filo e per segno : minuziosamente
- cogliere nel segno : afferrare con il pensiero
- questo è un segno del destino : uno o più elementi provvidenziali
prima persona singolare indicativo presente di
segnare
- AA.VV., Vocabolario Treccani edizione online su treccani.it, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
- Aldo Gabrielli, Grande dizionario italiano edizione online su grandidizionari.it, Hoepli
- AA.VV., Dizionario di italiano edizione on line su sapere.it, De Agostini Editore
- AA.VV., Lemmario italiano edizione on line su garzantilinguistica.it, De Agostini Scuola
- Francesco Sabatini e Vittorio Coletti, Il Sabatini Coletti edizione online su corriere.it, RCS Mediagroup
- Enrico Olivetti, Dizionario Italiano Olivetti edizione on line su www.dizionario-italiano.it, Olivetti Media Communication
- Tullio De Mauro, Il nuovo De Mauro edizione online su internazionale.it, Internazionale
- AA.VV., Dizionario dei Sinonimi e dei Contrari edizione on line su corriere.it, RCS Mediagroup
- WordReference.com, Versione on-line Italiano-Inglese
- AA.VV., Dizionario sinonimi e contrari, Mariotti, 2006, pagina 516
Altri progetti