Hej, du har kommit hit för att leta efter betydelsen av ordet
schimba. I DICTIOUS hittar du inte bara alla ordboksbetydelser av ordet
schimba, utan du får också veta mer om dess etymologi, dess egenskaper och hur man säger
schimba i singular och plural. Allt du behöver veta om ordet
schimba finns här. Definitionen av ordet
schimba hjälper dig att vara mer exakt och korrekt när du talar eller skriver dina texter. Genom att känna till definitionen av
schimba och andra ord berikar du ditt ordförråd och får tillgång till fler och bättre språkliga resurser.
Etimologie
Din latină *excambiare.
Pronunție
Verb
Conjugarea verbului (se) schimba
|
Infinitiv
|
a (se) schimba
|
Indicativ prezent pers. 1 sg.
|
(mă) schimb
|
Conjunctiv prezent pers. 3 sg.
|
să (se) schimbe
|
Participiu
|
schimbat
|
Conjugare
|
I
|
- (v.tranz.) a înlocui un lucru cu altul sau pe cineva cu altcineva (de aceeași natură).
- L-a schimbat cu un inginer mai bun.
- (v.tranz.) a ceda un lucru, un bun, pentru a lua în locul lui altul (echivalent ca valoare), a ceda un obiect pentru altul, a face schimb.
- A schimba bani, hârtii de valoare.
- a ceda o sumă de bani pentru a primi alta de aceeași valoare, dar constând din alte monede.
- (v.tranz.) a da unui lucru altă formă, alt aspect etc.; a modifica, a transforma.
- (v.refl.) (despre oameni) a-și modifica aspectul, firea, conduita etc.
- Să-ți schimbi gândurile cu privire la...
- (v.refl.) (despre timp, vreme) a se modifica (în bine sau în rău).
- Temperatura s-a schimbat brusc.
- Schimbă marea în uscat.
- (v.refl. și tranz.) a (se) îmbrăca (cu) rufe curate, a (se) primeni; a(-și) pune alte haine decât cele purtate până atunci.
- (înv.) a (se) travesti.
- (v.tranz.) a muta (în alt loc, în altă parte).
- Accentul s-a schimbat pe ultima silabă.
Sinonime
Antonime
Cuvinte derivate
Expresii
- A schimba scrisori = a coresponda
- A schimba o vorbă (sau un cuvânt, câteva vorbe, câteva cuvinte etc.) (cu cineva) = a sta (puțin) de vorbă; a conversa, a vorbi (cu cineva)
- A schimba vorba = a abate convorbirea în altă direcție
- A schimba cântecul (sau tonul, nota, foaia etc) = a-și modifica comportarea, atitudinea
- (refl.) Se schimbă vorba = se spune când intervine ceva care modifică situația existentă
- A schimba calul pe măgar (sau capra pe gâscă, sau cioara pe pupăză) = se spune, când dai un lucru bun și primești altul mai prost
Traduceri
Etimologie
Din schimba.
Verb
- forma de persoana a III-a singular la imperfect pentru schimba.
Referințe