Diskuse s uživatelem:Danny B./Archiv/2013

Dobrý den, přišli jste sem a hledáte význam slova Diskuse s uživatelem:Danny B./Archiv/2013. V DICTIOUS najdete nejen všechny slovníkové významy slova Diskuse s uživatelem:Danny B./Archiv/2013, ale dozvíte se také o jeho etymologii, charakteristice a o tom, jak se říká Diskuse s uživatelem:Danny B./Archiv/2013 v jednotném a množném čísle. Vše, co potřebujete vědět o slově Diskuse s uživatelem:Danny B./Archiv/2013, najdete zde. Definice slova Diskuse s uživatelem:Danny B./Archiv/2013 vám pomůže být přesnější a správnější při mluvení nebo psaní textů. Znalost definiceDiskuse s uživatelem:Danny B./Archiv/2013, stejně jako definice dalších slov, obohacuje vaši slovní zásobu a poskytuje vám více a lepších jazykových zdrojů.

What about it now? --Makecat (diskuse) 17. 1. 2013, 14:58 (UTC)

飲む

Co prosím, je konkrétně třeba ověřit na hesle 飲む? Vlastní existenci slova/slovesa, jeho tvar/tvary, základní (slovníkový) tvar, správnost překladu, způsob psaní okurigany, výslovnost, přepis? Protože mi není známo, o co konkrétně Vám jde, přidám tedy nějaké odkazy... – Tento nepodepsaný komentář přidal uživatel Kusurija (diskusepříspěvky).

Toto.
Danny B. ( diskusemail přehled příspěvků ) 13. 4. 2013, 11:42 (UTC)
Díky 158.194.160.9 za opravu (chybný copy-paste)...--Kusurija (diskuse) 13. 4. 2013, 12:41 (UTC)

Slovník(y)

MEJSTŘÍK, Vladimír, a kol. Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost: s Dodatkem Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy České republiky. 4. vyd. Praha : Academia, 2005. 647 s. ISBN 978-80-200-1347-7.

Hi, sorry for writing in English. I'm writing to ask you, as a bureaucrat of this wiki, to translate and review the notification that will be sent to all users, also on this wiki, who will be forced to change their user name on May 27 and will probably need your help with renames. You may also want to help with the pages m:Rename practices and m:Global rename policy. Thank you, Nemo 3. 5. 2013, 12:59 (UTC)

monobook.js

Dobrý den, delší dobu jsem zde na Wikislovníku nebyla, po návratu však jsem zjistila, že mi přestal fungovat monobook.js (mnou nadefinovaná tlačítka se mi v editačním okně vůbec nezobrazují). Došlo na Wikislovníku během mé nepřítomnosti k nějaké systémové změně, která by nějak narušila funkčnost tohoto javascriptu? Stránka totiž editována nebyla a jinak si to neumím vysvětlit. Chtěla bych vás zároveň poprosit o případnou pomoc s úpravou kódu tak, aby vše fungovalo - mé znalosti js na to zdaleka nestačí a bez této pomůcky se mi hodně špatně edituje. Děkuji mockrát. --Hellooo (diskuse) 13. 5. 2013, 09:48 (UTC)

Zdravím. Je to globálně, změnila se celá MediaWiki a přestaly se podporovat starší postupy. Používáte, předpokládám, starší typ editačních tlačítek (modré kostičky)?
Danny B. ( diskusemail přehled příspěvků ) 13. 5. 2013, 09:53 (UTC)
Upravil jsem, kdyby byly nějaké problémy, dejte vědět.
Danny B. ( diskusemail přehled příspěvků ) 13. 5. 2013, 10:37 (UTC)
Vše funguje. Děkuji moc. :) --Hellooo (diskuse) 13. 5. 2013, 11:51 (UTC)

měsíc

Dobrý večer, své chyby jsem si všiml, ale než jsem ji v hesle měsíc stačil opravit, tak jste to jednoduše revertoval a na mne zbyl editační konflikt. Omlouvám se za zmatky. --Kusurija (diskuse) 28. 7. 2013, 20:49 (UTC)

Stane se... Od toho je to wiki, že se vše dá jednoduše hned napravovat. Jinak to je hlavní funkční rozdíl mezi Wikislovníkem a ostatními projekty Wikimedia, že zde záleží na velikosti prvního písmene, právě kvůli odlišování apelativ a proprií.
Danny B. ( diskusemail přehled příspěvků ) 29. 7. 2013, 12:31 (UTC)

Modul:Kleida-el

Hi (sorry for writing in English). We must have a DEFAULTSORT (for categories) of Greek lemmas since "Greek lemmas in dictionaries are listed depending on one of 24 letters of Greek alphabet" independently of their case (small or capital) and independently of their accent. All major dictionaries, in one way or another, have a kind of DEFAULTSORT for Greek lemmas. In case you still do not like that approach this is just a single DEFAULTSORT "addon". It will be very easy to remove it with a bot even in case of huge edits or change the template to call an entirely different module or add parameters. If you think Wikislovník (for the moment) does not have such need (or that there is no need for such rush) then let me know in order to not use it (and even reverse my edits). Thanks anyway for any answer. --Xoristzatziki (diskuse) 12. 9. 2013, 11:08 (UTC)

Správce destruktivní vůči projektu?

Dobrý den Danny, nechápu, co Vás vedlo ke smazání CELÉHO hesla frajer, které bylo dle mého skromného názoru do značné míry akurátní. (Netvrdím, že dokonalé.) Jestli mě paměť neklame, dal jste k Ověření jeho jednu malou část. (Navíc jste tehdy, tuším, ani nespecifikoval, co přesně Vám tam nesedí. Kterýmžto způsobem, pohříchu dlužno dodat, postupujete nezřídka.) Připadá mi to z Vaší strany poněkud destruktivní. Dokazujete si tím něco? Nebo mě/nás tímto nějak hodláte vychovávat? Zareagujete tentokrát? --Pyprilescu (diskuse) 24. 9. 2013, 15:34 (UTC)

K ověření jsem jej dal prostřednictvím šablony {{Ověřit}} celé, kdybych chtěl ověřit některou jeho část, použil bych {{Doplňte zdroj}}. (A to pomíjím několik dalších prohřešků proti formátu hesla.) Lhůta na ověření hesla je 30 dní a platí pro každého a je dostatečně dlouhá na to, aby tak vkladatel příslušných informací učinil. Ani jedno jste z toho neučinil, takže bylo heslo (dokonce až několik dnů po vypršení lhůty) smazáno.
Danny B. ( diskusemail přehled příspěvků ) 24. 9. 2013, 18:36 (UTC)
Fajn. Hned jak budu zase online, uložím na původní místo svoji archivovanou verzi a dám k posouzení komunitě, nakolik úměrné bylo smazání CELÉHO lemmatu. Resp. vůbec již Vaše zavěšení, jak Vy tvrdíte, globálního Ověřit. Třeba se najde někdo, kdo to bude vidět podobně jako já. (Na své výhradě o Vašem sklonu ke kazisvětství prozatím trvám.) Stálé zdraví, Pyprilesqu
Pokud jste opravdu Pyprilesu, tak byste mohl všdět, že na úpravu nebo doložení toho, co bylo šablonou požadováno, anebo na diskutování o tom, že potřeba dokládat nic není, jste měl 30 dnů. Po vložení šablony jste ještě víc jak týden intenzivně editoval, aniž byste s heslem cokoliv učinil. Přitom z vašich příspěvků je patrné, že velmi pečlivě sledujete poslední změny, takže označení hesla by vám uniknout nemělo. Pokud jste byl tři týdny úplně mimo, mohl jste slušně požádat o obnovení s tím, že heslo dáte do pořádku. Dlouhodobě máte problém s dodržováním zdejších zvyklostí (stačí se podívat na vaši diskusní stránku, kde jste byl opakovaně vyzýván, ať po sobě chybná hesla opravujete), zato obviňování kolegy z destruktivního chování až kazisvětství vám jde dobře. Zamyslete se nad svým působením zde, předpokládám, že vás nikdo násilně nenutí sem přispívat. Děkuji. --Milda (diskuse) 24. 9. 2013, 19:31 (UTC)

ISO kódy jazyků a wikiprojekty

Děkuji za vysvětlení, jak to je s ISO kódem romštiny a jejích variant. Uvádíte také, že v modulu Modul:Languages se nejedná o jazykové kódy ostatních wikiprojektů, ale o ISO kódy. To není tak docela pravda, kódy jsou z modulu přejímány i při tvorbě odkazů na příslušný wikislovník (i když v tomto konkrétním případě zatím prázdný...). Nicméně tytéž kódy jsou přebírány i pro atribut lang, kde by asi opravdu měl být ISO kód, takže úpravy, které jsem zatím provedl, vrátím. Nevím, kolik dalších jazyků trpí takovouto "wiki-schizofrenií", zatím vím pouze o rom/rmy a arc/syr, z nichž žádný dosud wikislovník nevytvořil, pouze wikipedie. Pokud by ovšem takovýchto případů mělo být více, možná by bylo vhodné vytvořit převodní tabulku z ISO kódů na kódy wikiprojektů, aby bylo možné odkázat i na "chybně" označené wikislovníky.

Každopádně by bylo dobré NĚKDE v nápovědě nebo dokumentaci uvést, že kódy jsou v ISO 639-3. Zatím mě odkazy dovedly cestou Wikislovník:Formát hesla#PříkladyŠablona:PříkladWikislovník:Šablony/Jazykyhistorie, kde je uvedeno "rom" i "rmy" (ale už ne další varianty romštiny), žádná zmínka o ISO a žádný náznak, který kód se má použít.

aramejština

U romštiny mě to až tak netrápí, edituji ji (zatím) jen velmi okrajově a rozdíl mezi vlašskou a nevlašskou variantou nerozpoznám; nicméně u aramejštiny bych si to rád ujasnil. V současnosti se zde používá kód arc, což odpovídá klasické aramejštině (zaniklé). arc.wikipedia.org odpovídá syrské aramejštině (živé), která by správně měla být označena "syr". A většina aramejských slovíček zde (ne-li všechna) jsou z babylonské nebo palestinské židovské aramejštiny (kód "tmr" nebo "jpa"; neživé, nicméně značně relevantní jazyky při studiu židovských náb. textů). co s tím? Chceme-li důsledně používat "správné" ISO kódy jazyků, což mi připadá jako dobrý nápad, pak bychom asi měli modul doplnit a stávající aramejské překlady upravit...--Shlomo (diskuse) 13. 11. 2013, 16:05 (UTC)

Ad romština: rom je společný kód pro všechny romštiny (jedná se o makrojazyk), pod nějž spadá rmy (vlašská romština), rmn (balkánská), rml (baltská), rmc (karpatská, používaná u nás), rmf (kalo finská), rmo (sinti) a rmw (velšská). Z čehož plyne, že chybu tu máme vlastně my, a to v tom, že mezi nimi nerozlišujeme.
Ad aramejština: arc je aramejština z let 700-300 př. n. l. syr je opět makrojazyk - syrština - zahrnující aii (asyrskou novoaramejštinu) a cld (chaldeánskou novoaramejštinu). tmr je židovská babylonská aramejština, která je zaniklá (tudíž v ní ani nemohou vznikat projekty Wikimedia s výjimkou Wikizdrojů), jpa je židovská palestinská aramejština, historický jazyk - zde platí stejná pravidla jako u zaniklých.
Není problém doplnit modul o příslušné kódy jak romštiny, tak aramejštiny. Ale pokud nebudou překlady či hesla označovány správnými kódy, tak to stejně nebude k ničemu.
Wikischizofrenií trpí více projektů. Některým se v průběhu let změnil ISO kód, jiné vznikly živelně na vykonstruovaném kódu (to už se dnes neakceptuje, na Inkubátoru máme pravidlo "není ISO kód = není projekt"). Již nějakou dobu se připravuje řešení pro přesuny na správné kódy, ale není to úplně triviální a hlavně to má nízkou prioritu, takže to ještě nějakou dobu potrvá, ale cílem je mít projekty Wikimedia na správných a existujících kódech s aliasy z dřívějších nebo nesprávných (Takto jsem před několika lety zařídil, aby se na české projekty dalo dostat i přes cz, protože lidé si to často pletou.).
Co se odkazování týče, právě kvůli neexistenci řady jazykových mutací (potažmo ani nemožnosti jejich vzniku) a té wikischizofrenii jsem navrhoval jejich odebrání.
Danny B. ( diskusemail přehled příspěvků ) 30. 11. 2013, 12:18 (UTC)