Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
๐ฟ๐๐ฒ๐ฐ๐ฒ๐ฒ๐ฐ๐ฝ gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wรถrterbuchbedeutungen des Wortes
๐ฟ๐๐ฒ๐ฐ๐ฒ๐ฒ๐ฐ๐ฝ, sondern erfรคhrst auch etwas รผber seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
๐ฟ๐๐ฒ๐ฐ๐ฒ๐ฒ๐ฐ๐ฝ in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie รผber das Wort
๐ฟ๐๐ฒ๐ฐ๐ฒ๐ฒ๐ฐ๐ฝ wissen mรผssen. Die Definition des Wortes
๐ฟ๐๐ฒ๐ฐ๐ฒ๐ฒ๐ฐ๐ฝ wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte prรคziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
๐ฟ๐๐ฒ๐ฐ๐ฒ๐ฒ๐ฐ๐ฝ und die anderer Wรถrter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfรผgen รผber mehr und bessere sprachliche Mittel.
๐ฟ๐๐ฒ๐ฐ๐ฒ๐ฒ๐ฐ๐ฝ (Gotisch)
Worttrennung:
- ๐ฟ๐ยท๐ฒ๐ฐ๐ฒยท๐ฒ๐ฐ๐ฝ
Umschrift:
- usgaggan
Aussprache:
- IPA:
- Hรถrbeispiele: โ
Bedeutungen:
- intransitiv: ausgehen, hinausgehen, herauskommen
Herkunft:
- Ableitung zu dem Verb ๐ฒ๐ฐ๐ฒ๐ฒ๐ฐ๐ฝ (gaggan) โ got mit dem Prรคfix ๐ฟ๐- (us-) โ got
Beispiele:
- ๐ฐ๐ผ๐ด๐ฝ ๐ต๐น๐ธ๐ฐ ๐ธ๐ฟ๐: ๐ฝ๐น ๐ฟ๐๐ฒ๐ฐ๐ฒ๐ฒ๐น๐ ๐พ๐ฐ๐น๐ฝ๐ธ๐๐, ๐ฟ๐ฝ๐๐ด ๐ฟ๐๐ฒ๐น๐ฑ๐น๐ ๐ธ๐ฐ๐ฝ๐ฐ ๐ผ๐น๐ฝ๐ฝ๐น๐๐๐ฐ๐ฝ ๐บ๐น๐ฝ๐๐ฟ.
- โamen qiรพa รพus: ni usgaggis jainรพro, unte usgibis รพana minnistan kintu.โ (Mt. 5, 26)[1]
- โAmen, ich sage dir: Du kommst von dort nicht heraus, bis du den letzten Pfennig bezahlt hast.โ[2]
รbersetzungen
intransitiv: ausgehen, hinausgehen, herauskommen
- Wilhelm Streitberg: Gotisch-Griechisch-Deutsches Wรถrterbuch, Heidelberg 1910, โ๐ฟ๐๐ฒ๐ฐ๐ฒ๐ฒ๐ฐ๐ฝโ, Seite 43.
Quellen:
- โ Wilhelm Streitberg (Herausgeber): Die gotische Bibel. Der gotische Text und seine griechische Vorlage mit Einleitung, Lesarten und Quellennachweisen sowie den kleinern Denkmรคlern als Anhang. Zweite verbesserte Auflage. Erster Teil, Heidelberg 1919 (Archive.org) , Matthรคus 5,26, Seite 3.
- โ Bibel: Matthรคusevangelium Kapitel 5, Vers 26 EU