Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
Verzeichnis Diskussion:Interlingua/Familie gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
Verzeichnis Diskussion:Interlingua/Familie, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
Verzeichnis Diskussion:Interlingua/Familie in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
Verzeichnis Diskussion:Interlingua/Familie wissen müssen. Die Definition des Wortes
Verzeichnis Diskussion:Interlingua/Familie wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
Verzeichnis Diskussion:Interlingua/Familie und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Diskussionsbeitrag
Mitarbeit erwünscht zur Verbesserung der Präsentation und einer tauglichen Legende zur Spalte 'Vermerk';
dazu als Quasi-Keim …
- - fehlender ia-Eintrag
- 0 erster Ansatz; besser als nichts
- 1 erster Ansatz; noch geringe Vertauenswürdigkeit
- 3 wohl tauglich
- 5 sicher; Hinweis/Kommentar:fertig zum Eintrag ins Wiktionary, Wörterbuch; ein roter Link wird nach Kreieren der neuen Seite blau
- 6 auch der ia-Eintrag im de-Wörterbuch in der jeweiligen Übersetzungstabelle ist nun erfolgt; das deutsche Wort muß insoweit 'blau' gewesen sein
- 7 Eintrag des ia-Wortes ist erfolgt (ia- und de-Wort sind blau, die Vernüpfung ist hergestellt, s. Stufe 5-->6
- 8
- 9 derzeit höchste erreichbare Stufe
Frage zur Form: Ist *- (mit blauem Punkt) oder :-Formatierung für die obige Legende schöner? ('*' und ':' siehe Quellcode)
'*' noch unklare Begriffsbildung, Findung der geeigneten Termini:
- patre biologic – biologischer Vater (Erzeuger; nicht unbedingt identisch mit dem rechtlichen Vater) – --
parente mascule (ia)
|
parente feminin
|
Vermerk
|
Verwandter
|
Verwandte (de)
|
patre social*, patrastro |
matre social*, matrastra |
1 zB wenn Mann und Frau nicht verheiratet, aber zusammenlebend, Patchwork |
Stiefvater m |
Stiefmutter f
|
patre familiar* |
matre familiar* |
1 zB wenn Mann und Frau nicht verheiratet, aber zusammenlebend, Patchworkfamilie |
Stiefvater m |
Stiefmutter f
|
fratre semiseminal* semi-fratre*, fratre semi-biologic |
soror semiseminal* semi-soror*, soror semi-biologic |
1 |
Halbbruder m |
Halbschwester f
|
fratre familiar* |
soror familiar* |
1 zB wenn Mann und Frau nicht verheiratet, aber zusammenlebend, Patchworkfamilie |
Stiefbruder m |
Stiefschwester f
|
filio familiar* |
filia familiar* |
1 zB wenn Mann und Frau nicht verheiratet, aber zusammenlebend, Patchworkfamilie |
Stiefsohn |
Stieftochter f
|
bis-granfilio |
bis-granfilia |
0 |
Urenkel m |
Urenkelin f
|
single |
single |
0 |
Alleinstehender m |
Alleinstehende f
|
soltero*, celibatero* |
fraulina* |
0 |
Junggeselle m |
Fräulein f
|
sposo in spe* |
sposa in spe* |
1 |
Bräutigam m |
Braut f
|
] |
] |
- |
] {{}} |
] {{}}
|
Als Hilfe kann man sich solche Links wie nachfolgend - Zeile für Zeile - bauen, jeweils für einen Begriff, den man noch bearbeiten bzw. sichten will
- Entwickler-tool: (sposo), (sposa), (esposo), (esposa)
- Entwickler-tool: (spouse), (Verlobter), (Verlobte), (unmarried)
- Entwickler-tool Ehe, Hochzeit, ~fest: (marriage), (matrimonio), (Hochzeit), (Hochzeit), (nupto)
- Entwickler-tool Patchworkfamilie: (Patchworkfamilie)
--Gehling (Diskussion) 29. Sept. und 19. Dez. 2015, 23. Jan. 2016