brát si

Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes brát si gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes brát si, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man brát si in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort brát si wissen müssen. Die Definition des Wortes brát si wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vonbrát si und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.

brát si (Tschechisch)

Aspekt
imperfektives Verb perfektives Verb
brát si vzít si
Zeitform Wortform
Präsens 1. Person Sg. beru si
2. Person Sg. bereš si
3. Person Sg. bere si
1. Person Pl. bereme si
2. Person Pl. berete si
3. Person Pl. berou si
Präteritum m bral si
f brala si
Partizip Perfekt   bral si
Partizip Passiv  
Imperativ Singular   ber si
Alle weiteren Formen: Flexion:brát si

Anmerkung zum Aspekt:

Dieses imperfektive, unvollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung noch nicht abgeschlossen ist, sich wiederholt oder gewöhnlich stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben.

Aussprache:

IPA:
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

etwas (zum Gebrauch) an sich nehmen; nehmen, (an) sich nehmen, aufnehmen
eine Ehe mit jemandem schließen; heiraten, zur Frau/zum Mann nehmen
aus einer Situation, einem Verhalten Erfahrung gewinnen; (aus etwas) eine Lehre ziehen, (zum Beispiel/Vorbild) nehmen
emotionell etwas erleben; sich (zu Herzen) nehmen

Synonyme:

ženit se, vdávat se
prožívat

Beispiele:

„Sucho trápí i řeky protékající jižní Moravou. Když už zaprší, prakticky nic do nich neodteče – vše si bere půda a rostliny.“[1]
Auch die durch Südmähren fließenden Flüsse sind von Trockenheit geplagt. Wenn es schließlich regnet, gelangt praktisch kein Wasser dorthin – alles nimmt der Boden und die Pflanzen auf.
Jinou si brát nebudu.
Eine andere werde ich nicht heiraten.
Ve všem si brala příklad ze své matky.
Bei allem hat sie sich ein Beispiel an ihrer Mutter genommen.
Nebudu si brát žádné servítky.
Ich werde mir kein Blatt vor den Mund nehmen.
Nesmíš si nic brát do hlavy, potřebuješ klid.
Du darfst dir nichts in den Kopf setzen, du brauchst Ruhe.

Wortfamilie:

brát, brát se

Übersetzungen

Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „brát
Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „bráti
Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „bráti si

Quellen:

  1. Mladá fronta DNES vom 20. Mai 2022