Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
Ehe gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
Ehe, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
Ehe in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
Ehe wissen müssen. Die Definition des Wortes
Ehe wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
Ehe und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
|
Siehe auch: ehe
|
|
Dieser Eintrag war in der 28. Woche des Jahres 2019 das Wort der Woche.
|
Worttrennung:
- Ehe, Plural: Ehen
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: Ehe (Info)
- Reime: -eːə
Bedeutungen:
- institutionell anerkannte und beurkundete Verbindung zweier Menschen, die in der Regel durch eine Liebesbeziehung, gemeinsame Lebensführung und dauerhaftes Bestehen (sowie oft, aber nicht überall, auch durch den Ausschluss einer gleichzeitigen gleichartigen Verbindung mit einem Dritten) gekennzeichnet ist
Herkunft:
- seit dem 8. Jahrhundert bezeugt; mittelhochdeutsch ē, ēwe ‚Ehe(vertrag), Allianz‘, althochdeutsch ēwa, ēwī ‚Gesetz; Ewigkeit‘, urgermanisch *aiwō[1] ‚ewig geltende Gewohnheit‘, auch westfriesisch ieu → fy ‚Gesetz‘ und niederländisch eeuw → nl ‚Jahrhundert‘, Kollektivbildung zu *aiwaz ‚Ewigkeit, Dauer‘, außerdem gotisch 𐌰𐌹𐍅𐍃 (aiws) → got. Beide Urwörter beruhen auf indogermanisches *h₂ei-uo- ‚Ewigkeit, Alter‘, vergleiche lateinisch aevus → la, irisch aois → ga, altgriechisch αἰών (aiōn☆) → grc, das auf athematisches *h₂ói-u, Gen. h₂i-éu-s ‚Lebens(zeit)‘ zurückgeht, vergleiche sanskritisch आयु (ā́yu-) → sa und altavestisch āiiū, Gen. yaoš.[2]
Die althochdeutsche Polysemie ergibt sich aus Bedeutungsmischung, welche von teils *aiwō, teils *aiwaz erhalten war. Innersprachliche Kognaten: echt, ewig, je.
Synonyme:
- dichterisch: Eheband, gehoben: Ehebund, ironisch: Ehejoch, Eheleben, Ehestand
Gegenwörter:
- Junggesellentum, Nichtehe, Konkubinat
Oberbegriffe:
- Lebensgemeinschaft, Sakrament, Verbindung
Unterbegriffe:
- Bilderbuchehe, Doppelehe, Einehe, Frühehe, Geschwisterehe, Homoehe, Idealehe, Josephsehe, Kameradschaftsehe, Kinderehe, Lesbenehe, Leviratsehe, Mischehe, Musterehe, Papierehe, Scheinehe, Schwagerehe, Schwulenehe, Seemannsehe, Studentenehe, Vernunftehe, Verstandesehe, Zivilehe
Beispiele:
- „Ehe und Familie stehen unter dem besonderen Schutze der staatlichen Ordnung.“[3]
- „Die Ehe als Familienform ist in Deutschland rückläufig. Lebengemeinschaften haben sich verdoppelt.“[4]
- „Drei Wochen nach dem Urteil der Verfassungsrichter hat der Bundestag gleichgeschlechtliche Lebenspartner im Steuerrecht aufgewertet. Ihre eingetragene Partnerschaft wird künftig mit der Ehe gleichsetzt.“[5]
- „Ehe und Eheglück, das ist anscheinend ein Synonym.“[6]
- Die Ehe wurde geschieden.
Redewendungen:
- in den Hafen der Ehe einfahren/einlaufen – heiraten
- wilde Ehe
Charakteristische Wortkombinationen:
- die Ehe eingehen, schließen, das Band der Ehe, Ehe für alle, Ehe ohne Trauschein
- eine gute, glückliche, offene, wilde, gleichgeschlechtliche Ehe
- eine bürgerliche, zivile, kirchliche, kanonische Ehe
Wortbildungen:
- eheähnlich, Eheanbahnung, Eheanfechtung, Eheaufhebung, Eheberatung, Ehebetrug, Ehebett, ehebrechen, Eheerschleichung, ehefähig, Ehefrau, Ehegatte, Ehegelöbnis, Ehegelübde, Ehegenosse, Ehegespons, Eheglück, Ehegut, Ehehälfte, Ehehindernis, Ehekrach, Ehekrise, Ehekontrakt, Eheleben, Eheleute, ehelich, ehelichen, ehelos, Ehemakler, Ehemann, ehemündig, Ehename, ehenichtig, Ehepaar, Ehepakt, Ehepartei, Ehepartner, Eheproblem, Eheprozess, Eherecht, Ehereform, Ehering, Ehesache, Ehescheidung, Eheschließung, Ehesegen, Ehestand, Ehestifter, Ehestreit, ehetauglich, Ehetragödie, Ehetrennung, Ehevermittlung, Eheversprechen, Ehevertrag, Eheweib, ehewidrig, Ehezerrüttung, Ehezwist
Übersetzungen
institutionell anerkannte und beurkundete Verbindung zweier oder mehr Menschen
|
|
- Bosnisch: brak → bs m, supružništvo → bs n
- Bulgarisch: брак (brak☆) → bg m
- Cherokee: ᏨᏓᏓᏨᏍᏙᏗ (tsvdadatsvsdodi) → chr
- Dänisch: ægteskab → da n
- Englisch: marriage → en, matrimony → en
- Esperanto: geedziĝo → eo, edzeco → eo
- Färöisch: hjúnalag → fo n
- Finnisch: avioliitto → fi
- Französisch: mariage → fr m
- Friaulisch: matrimoni → fur m
- Georgisch: ქორწინება (korts'ineba) → ka
- Griechisch (Neu-): γάμος (gámos) → el m
- Grönländisch: aappariilerneq → kl, nuliariinneq → kl
- Hausa: aure → ha m
- Ido: mariajo → io
- Interlingua: maritage → ia, matrimonio → ia
- Irisch: pósadh → ga m
- Isländisch: hjónaband → is n
- Italienisch: matrimonio → it m
- Katalanisch: matrimoni → ca m, maridatge → ca m
- Kroatisch: brak → hr m
- Kurdisch:
- Latein: mātrimōnium → la n, coniugium → la n, connūbium → la n
- Litauisch: santuoka → lt
- Mazedonisch: брак (brak☆) → mk m, супружништво (supružništvo☆) → mk n
- Mizo: inneihna → lus
- Niederländisch: huwelijk → nl n
- Norwegisch: ekteskap → no n
- Novial: mariteso → nov
- Okzitanisch: matrimòni → oc m
- Polnisch: małżeństwo → pl n, związek małżeński → pl m
- Portugiesisch: casamento → pt m
- Prußisch: pattiniskun → prg
- Rätoromanisch: matrimoni → rm m
- Rumänisch: căsătorie → ro f
- Russisch: брак (brak☆) → ru m, супружество (supružestvo☆) → ru n
- Schottisch-Gälisch: pòsadh → gd m
- Schwedisch: äktenskap → sv n
- Scots: mairiage → sco
- Serbisch: брак (brak☆) → sr m, супружништво (supružništvo☆) → sr n
- Slowakisch: manželstvo → sk n
- Slowenisch: zakon → sl m
- Sorbisch:
- Spanisch: matrimonio → es m
- Tschechisch: manželství → cs n
- Türkisch: evlilik → tr
- Ukrainisch: шлюб (šljub☆) → uk m
- Ungarisch: házasság → hu
- Volapük: mat → vo
- Wallonisch: mariaedje → wa m
- Weißrussisch: шлюб (šljub☆) → be m
|
- Wikipedia-Artikel „Ehe“
- Jacob Grimm, Wilhelm Grimm: Deutsches Wörterbuch. 16 Bände in 32 Teilbänden. Leipzig 1854–1961 „Ehe“
- Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Ehe“
- Duden online „Ehe“
- Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „Ehe“
Quellen:
- ↑ Marlies Philippa et al: Etymologisch Woordenboek van het Nederlands. Stichwort: „eeuw“. 2003-2009.
- ↑ Guus Kroonen: Etymological Dictionary of Proto-Germanic. Brill, Leiden 2013. S. 16.
- ↑ Grundgesetz der Bundesrepublik Deutschland, Artikel 6 (1)
- ↑ Familienpolitik - Ist die Ehe nicht mehr zeitgemäß?. In: Deutsche Welle. 20. Oktober 2014 (URL, abgerufen am 10. September 2016) .
- ↑ Anna Peters: Steuern - Ein "Meilenstein" für die Gleichstellung. In: Deutsche Welle. 1. Juli 2013 (URL, abgerufen am 10. September 2016) .
- ↑ Hellmuth Karasek: Soll das ein Witz sein?. Humor ist, wenn man trotzdem lacht. 7. Auflage. Wilhelm Heyne Verlag, München 2014, ISBN 978-3-453-41269-9., Seite 280.