Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
brak gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
brak, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
brak in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
brak wissen müssen. Die Definition des Wortes
brak wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
brak und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Worttrennung:
- brak
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- institutionell anerkannte und beurkundete Verbindung zweier oder mehr Menschen; Ehe
Beispiele:
Wortbildungen:
- brakolomac, bračni
Übersetzungen
Übersetzungen umgeleitet
|
|
Für siehe Übersetzungen zu Ehe1 f
|
- Kroatischer Wikipedia-Artikel „brak“
- Hrvatski jezični portal: „brak“
Worttrennung:
- brak, Plural: bra·ki
Aussprache:
- IPA: , Plural:
- Hörbeispiele: brak (Info), Plural: —
Bedeutungen:
- ohne Plural: Mangel, Abwesenheit, Fehlen
- meist im Plural: Mängel, Unzulänglichkeit, Defekt, Fehler
- meist im Plural, Verwaltung: mangelhaftes Produkt, Ausschussware
Herkunft:
- seit dem 15. Jahrhundert in der Bedeutung ‚Auswahl‘ und seit dem 18. Jahrhundert in den heutigen Bedeutungen bezeugte Entlehnung aus dem mittelniederdeutschen brak → gml (seit dem 14. Jahrhundert auch ins Hochdeutsche bezeugte Entlehnung Brack); vergleiche auch tschechisch brak → cs und russisch брак (brak☆) → ru[1]
Sinnverwandte Wörter:
- niedostatek, nieobecność
- błąd, defekt, niedociągnięcie, skaza, wada
- odrzut
Oberbegriffe:
- produkt, wyrób
Beispiele:
- Pacjent skarży się na brak apetytu.
- Der Patient klagt über einen Mangel an Appetit. / Der Patient klagt über mangelnden Appetit.
- Stwierdził rażące braki.
- Er hat gravierende Mängel festgestellt.
Charakteristische Wortkombinationen:
- brak czasu
- stwierdzić braki, usunąć braki
- produkować braki
Übersetzungen
ohne Plural: Mangel, Abwesenheit, Fehlen
meist im Plural: Mängel, Unzulänglichkeit, Defekt, Fehler
meist im Plural, Verwaltung: mangelhaftes Produkt, Ausschussware
- PONS Polnisch-Deutsch, Stichwort: „brak“
- Słownik Języka Polskiego – PWN: „brak“
- Lidia Drabik, Elżbieta Sobol: Słownik poprawnej polszczyzny. 6. Auflage. Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2009, ISBN 978-83-01-14203-2 , Seite 65.
- Marek Łaziński: Słownik zapożyczeń niemieckich w polszczyźnie. 1. Auflage. Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2008, ISBN 978-83-01-15588-9 , Seite 38.
- Słownik Języka Polskiego pod redakcją Witolda Doroszewskiego: „brak“
- Słownik Ortograficzny – PWN: „brak“
Quellen:
- ↑ Wiesław Boryś: Słownik etymologiczny języka polskiego. 1. Auflage. Wydawnictwo Literackie, Kraków 2005, ISBN 83-08-03648-1 , Seite 37.
Anmerkung:
- Bei brak handelt es sich um ein unechtes Verb.[1] Es kann auch als prädikativ gebrauchtes Substantiv aufgefasst werden,[2] wobei die Kopula jest in der Regel fehlt (Ellipse). Es kann nur in den Formen brak (jest) (Präsens), brak było (Präteritum), brak będzie (Futur) und brak byłoby (Konditional) verwendet werden.
Worttrennung:
- brak
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: brak (Info)
Bedeutungen:
- unpersönlich, mit Genitiv: fehlen, an etwas mangeln
Synonyme:
- braknie, brakuje
Beispiele:
- Niczego nam nie brak.
- Es fehlt uns an nichts. / Wir brauchen nichts.
- Brak mi czasu.
- Es fehlt mir die Zeit. / Ich habe keine Zeit.
- Brak mu było ciebe.
- Du hast ihm sehr gefehlt.
Übersetzungen
unpersönlich, mit Genitiv: fehlen, an etwas mangeln
- PONS Polnisch-Deutsch, Stichwort: „brak“
- Słownik Języka Polskiego – PWN: „brak“
- Lidia Drabik, Elżbieta Sobol: Słownik poprawnej polszczyzny. 6. Auflage. Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2009, ISBN 978-83-01-14203-2 , Seite 65.
- Słownik Języka Polskiego pod redakcją Witolda Doroszewskiego: „brak“
Quellen:
- ↑ Lidia Drabik, Elżbieta Sobol: Słownik poprawnej polszczyzny. 6. Auflage. Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2009, ISBN 978-83-01-14203-2 , Seite 65.
- ↑ Słownik Języka Polskiego pod redakcją Witolda Doroszewskiego: „brak“