czas

Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes czas gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes czas, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man czas in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort czas wissen müssen. Die Definition des Wortes czas wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vonczas und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.

czas (Polnisch)

Singular Plural
Nominativ czas czasy
Genitiv czasu czasów
Dativ czasowi czasom
Akkusativ czas czasy
Instrumental czasem czasami
Lokativ czasie czasach
Vokativ czasie czasy

Anmerkung zur Konstruktion:

Das Substantiv czas wird mit dem Verb być → pl verbunden ‚es ist Zeit‘, wobei es im Präsens häufig elliptisch verwendet wird, d.h. ohne jest. Es kann entweder der bloße Infinitiv folgen oder ein Nebensatz eingeleitet durch by/żeby.

Worttrennung:

czas, Plural: cza·sy

Aussprache:

IPA: , Plural:
Hörbeispiele: Lautsprecherbild czas (Info), Plural:
Reime: -as

Bedeutungen:

meist im Singular: Abfolge von Momenten; Zeit
meist im Singular: Zeit, Moment
Zeit, Zeitspanne
meist im Plural: eine bestimmte Periode in : Zeit, Epoche
meist im Singular: angemessene Punkt in : Zeit, Zeitpunkt
Metrologie: Zeit
Linguistik: Zeit, Tempus
meist im Singular: veraltet: Zeit, Wetter

Herkunft:

seit dem 14. Jahrhundert bezeugtes Erbwort aus dem urslawischen *časъ ‚Zeitabschnitt, Zeit‘, das vermutlich in Opposition zu *vermę ‚Zeit, Zeitverlauf‘ stand und sich vielleicht von dem Verb *česati (polnisch czesać → pl) ‚reißen, raufen, schneiden‘ ableitet; gemeinslawisches Wort, das etymologisch verwandt ist mit niedersorbisch cas → dsb, obersorbisch čas → hsb, tschechisch čas → cs, slowakisch čas → sk, russisch час (čas→ ru, altkirchenslawisch часъ (časъ) → cu, ukrainisch час (čas→ uk, weißrussisch час (čas→ be, slowenisch čas → sl, serbisch час (čas→ sr und bulgarisch час (čas→ bg; die etymologische Verwandtschaft mit altpreußisch kisman → prg und albanisch kohë → sq ist jedoch ungewiss, da sich phonetische Probleme auftun und morphologische Unterschiede bestehen, was auf eine eigentständige Genese hinweist[1][2]

Sinnverwandte Wörter:

chwila, moment, pora
okres
epoka
pora, termin
pogoda

Gegenwörter:

przestrzeń
miejsce

Oberbegriffe:

kategoria

Unterbegriffe:

czas fizyczny, czas gwiazdowy, czas letni, czas słoneczny, czas strefowy, czas zimowy, czas uniwersalny
czas przeszły, czas przyszły (futurum), czas teraźniejszy, czas zaprzeszły (plusquamperfectum)

Beispiele:

Pięć lat minęło od czasu ich ostatniego spotkania.
Fünf Jahre sind vergangen seit der Zeit ihres letzten Treffens.
Już był czas siadać do obiadu.
Es war schon Zeit, sich zum Mittag zu setzen.

Sprichwörter:

Czas najlepszy lekarzDie Zeit heilt alle Wunden
Czas to pieniądzZeit ist Geld
Szkoda czasu i atłasu
Komu w drogę, temu czas

Charakteristische Wortkombinationen:

wolny czas, miniony czas
czas leci, czas mija, czas pędzi, czas uciekać, czas upływa
trwonić czas, marnować czas
czas do czegoś, czas na coś
czas mrozów, czas upałów, czas żniw
czasy nowożytne, czasy starożytne
piękny czas, czas chłodny, czas wietrzny

Wortbildungen:

czasowy; czasomierz, czasopismo, czasoprzestrzeń, czasochłonny
czasami, czasem, z czasem

Übersetzungen

Polnischer Wikipedia-Artikel „czas
Polnischer Wikipedia-Artikel „czas (językoznawstwo)
PONS Polnisch-Deutsch, Stichwort: „czas
Słownik Języka Polskiego – PWN: „czas
Słownik Ortograficzny – PWN: „czas

Quellen:

  1. Vasmer’s Etymological Dictionary: „час
  2. Wiesław Boryś: Słownik etymologiczny języka polskiego. 1. Auflage. Wydawnictwo Literackie, Kraków 2005, ISBN 83-08-03648-1, Seite 91.