Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
burzyć gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
burzyć, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
burzyć in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
burzyć wissen müssen. Die Definition des Wortes
burzyć wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
burzyć und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Worttrennung:
- bu·rzyć
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- transitiv: (eine Konstruktion) zerstören, abreißen, einreißen, niederreißen
- transitiv: etwas in Unordnung bringen; aufwühlen, zerwühlen, stören
- transitiv, übertragen: etwas, das als überholt empfunden wird, abschaffen; zerstören
Sinnverwandte Wörter:
- niszczyć, niweczyć, roznosić, rozpirać, rozwalać, wyburzać
- bałwanić, targać, wburzać
- naruszać
Beispiele:
Übersetzungen
transitiv: (eine Konstruktion) zerstören, abreißen, einreißen, niederreißen
transitiv: etwas in Unordnung bringen; aufwühlen, zerwühlen, stören
transitiv, übertragen: etwas, das als überholt empfunden wird, abschaffen; zerstören
- PONS Polnisch-Deutsch, Stichwort: „burzyć“
- Słownik Języka Polskiego – PWN: „burzyć“
- Słownik Języka Polskiego pod redakcją Witolda Doroszewskiego: „burzyć“
- Słownik Ortograficzny – PWN: „burzyć“
Worttrennung:
- bu·rzyć się
Aussprache:
- IPA: ,
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- reflexiv: in Unordnung geraten; zerwühlt werden, brausen, schäumen
- reflexiv, übertragen: von heftigen Emotionen erfasst werden, in Unmut verfallen; sich empören, zürnen, grollen, kochen
- reflexiv, übertragen: seinen Unmut gegen jemanden oder etwas äußern; sich auflehnen, sich bäumen
- reflexiv: fermentieren, aufschäumen
Sinnverwandte Wörter:
- falować, kipieć, kłębić się, kotłować się, pienić się, wzburzać się, wrzeć
- gotować się, kipieć, wzburzać się, wrzeć
- buntować się
- fermentować, musować
Beispiele:
- „Roje po pasiekach poczęły się burzyć i huczeć, bydło ryczało po zagrodach.“[1]
Übersetzungen
reflexiv: in Unordnung geraten; zerwühlt werden, brausen, schäumen
reflexiv: fermentieren, aufschäumen
- PONS Polnisch-Deutsch, Stichwort: „burzyć“
- Słownik Języka Polskiego – PWN: „burzyć“
- Słownik Języka Polskiego pod redakcją Witolda Doroszewskiego: „burzyć“
- Słownik Ortograficzny – PWN: „burzyć“
Quellen: