fyri

Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes fyri gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes fyri, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man fyri in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort fyri wissen müssen. Die Definition des Wortes fyri wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vonfyri und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.

fyri (Färöisch)

Aussprache:

IPA:
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

für eine Sache (die man unterstützen, fördern möchte); dafür
räumlich vor etwas anderem gelegen; davor
zeitlich vor etwas anderem gelegen, früher; vor dem geraden Erwähnten; davor

Herkunft:

Das Wort stammt von altnordisch fyrir bzw. fyr. Die weitere Etymologie ist germ. *furi „vor, für“; idg. *prei, *pri, *peri „vor, voran“. Damit ist es mit deutsch „vor, für“ urverwandt.

Beispiele:

Übersetzungen

Ulf Timmermann (Herausgeber): Føroyskt-týsk orðabók. 1. Auflage. Orðabókagrunnurin, Tórshavn 2013, ISBN 978-99918-802-5-9, Seite 236 f.

Grammatische Merkmale:

mit Akkusativ oder Dativ

Aussprache:

IPA:
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

vor (etwas oder jemandem)
für (anstelle von), statt
für (Entgelt für etw.)
bezüglich, betreffend
wegen
für (Zeichen für etw.)
gegen (Krankheit)
über Bord fallen, vom Weg abkommen
für (geeignet, gedacht für…)
vor (Zeitpunkt)
für (Zeitraum)
in Wortverbindungen

Herkunft:

Das Wort stammt von altnordisch fyrir bzw. fyr. Die weitere Etymologie ist germ. *furi „vor, für“; idg. *prei, *pri, *peri „vor, voran“. Damit ist es mit deutsch „vor, für“ urverwandt.

Synonyme:

framman
viðvíkjandi
vegna
undan

Beispiele:

Hann stóð fyri mær.
Er stand vor mir.
Hann keypti fyri fimm krónur í bommum.
Er kaufte für fünf Kronen Bonbons
Hon fekk løn fyri arbeiðið
Sie bekam Lohn für die Arbeit.
Húsini standa tóm fyri fólk.
Das Haus steht leer. (wörtlich: „Die Häuser stehen leer für Volk.“)
Arbeiðið var ilt fyri ryggin.
Die Arbeit war schlecht für den Rücken.
Skipini lógu fyri veður.
Die Schiffe lagen wegen des Wetters (fest, im Hafen).
Hann var burtur fyri dagin.
Er war für den ganzen Tag fort.
Limagjaldið geldur fyri eitt ár.
Der Mitgliedsbeitrag gilt für ein Jahr.
Tað kostar hundrað krónur fyri náttina.
Das kostet hundert Kronen für die Nacht.

Charakteristische Wortkombinationen:

fyri durunum - „vor den Türen“ (draußen)
steinar fyri breyð - Steine statt Brot
boða fyri góðum - etwas Gutes berichten
okkurt fyri hosta, krím, pínu, … - etwas gegen Husten, Erkältung, Schmerzen, …
fara fyri bakka - über die (Ufer-)Kante fahren
falla fyri bjørg - die Steilküste runter fallen
detta fyri borð - über Bord fallen
ein bók fyri børn - ein Buch für Kinder
'fyri døgurða - vor dem Mittagessen
fyri jól - vor Weihnachten
fyri mína tíð - vor meiner Zeit

Übersetzungen

Ulf Timmermann (Herausgeber): Føroyskt-týsk orðabók. 1. Auflage. Orðabókagrunnurin, Tórshavn 2013, ISBN 978-99918-802-5-9, Seite 237.