Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
llorar gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
llorar, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
llorar in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
llorar wissen müssen. Die Definition des Wortes
llorar wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
llorar und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Zeitform
|
Person
|
Wortform
|
Präsens
|
yo
|
lloro
|
tú Lateinamerika: vos
|
lloras
|
él, ella, usted
|
llora
|
nosotros, nosotras
|
lloramos
|
vosotros, vosotras
|
lloráis
|
ellos, ellas, ustedes
|
lloran
|
Partizip
|
|
llorado
|
Imperfekt
|
yo
|
lloraba
|
Indefinido
|
yo
|
lloré
|
Imperativ
|
tú Lateinamerika: vos (Pronomen nachstellen!)
|
llora
|
usted (Pronomen nachstellen!)
|
llore
|
Alle weiteren Formen: Flexion:llorar
|
Worttrennung:
- llo·rar
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: llorar (Info)
Bedeutungen:
- intransitiv: weinen, heulen, Tränen vergießen
- transitiv: weinen, vergießen
- intransitiv: Tränen ausscheiden; tränen
- intransitiv, Botanik: bluten, tröpfeln
- transitiv, übertragen: weinen über, beweinen, bereuen, trauern um
- transitiv: beklagen, bejammern, jammern über
Herkunft:
- Erbwort aus dem lateinischen plorare → la[1]
Beispiele:
Charakteristische Wortkombinationen:
- llorar lágrimas
- llorar la muerte de alguien, llorar los pecados
Übersetzungen
intransitiv: weinen, heulen, Tränen vergießen
transitiv: weinen, vergießen
intransitiv: Tränen ausscheiden; tränen
intransitiv, Botanik: bluten, tröpfeln
transitiv, übertragen: weinen über, beweinen, bereuen, trauern um
transitiv: beklagen, bejammern, jammern über
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 2001 „llorar“
- PONS Spanisch-Deutsch, Stichwort: „llorar“
- Langenscheidt Spanisch-Deutsch, Stichwort: „llorar“
- LEO Spanisch-Deutsch, Stichwort: „llorar“
Quellen: