mata-bichar

Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes mata-bichar gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes mata-bichar, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man mata-bichar in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort mata-bichar wissen müssen. Die Definition des Wortes mata-bichar wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vonmata-bichar und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.

mata-bichar (Portugiesisch)

Zeitform Person Wortform
Präsens eu mata-bicho
tu mata-bichas
ele, ela, você[PP 1] mata-bicha
nós mata-bichamos
vós mata-bichais
eles, elas, vocês[PP 1] mata-bicham
Partizip mata-bichado
Imperfekt eu mata-bichava
Perfekt eu mata-bichei
Dieses Verb ist in allen Formen regelmäßig.
Alle weiteren Formen: Flexion:mata-bichar

Alternative Schreibweisen:

matabichar

Worttrennung:

ma·ta-·bi·char

Aussprache:

IPA:
Angola (Luanda): [1]
Brasilien (Rio de Janeiro): ;[1] spontansprachlich: [1]
Brasilien (São Paulo): [1]
Mosambik (Maputo): [1]
Portugal (Lissabon): [1]
Timor-Leste (Dili): [1]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

intransitiv; Angola, Mosambik: das Frühstück zu sich nehmen

Herkunft:

Verbalisierung des Substantivs mata-bicho → pt durch Suffigierung der Verbendung -ar → pt[2]

Synonyme:

desjejuar
Brasilien: tomar o café da manhã
Portugal: tomar o pequeno-almoço

Oberbegriffe:

tomar

Beispiele:

«— Vai então já tomar banho para mata-bichar.»[3]
„Dann spring erst mal schnell unter die Dusche und geh frühstücken.
«Oh Maria, traz mais um talher…
— Não obrigado. Já mata-bichei. »[4]
„Ach Maria, bringen Sie noch ein Besteck…
‚Nein danke. Ich habe schon gefrühstückt. ‘“
«- A Ana Maria já mata-bichou, Sebastião? - perguntou Beatriz ao mainato.»[5]
‚Hat Ana Maria schon gefrühstückt, Sebastião?‘, fragte Beatriz den Hausangstellten.“

Übersetzungen

Vocabulário Ortográfico do Português (portal da língua portuguesa): „mata-bichar
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa „mata-bichar
Langenscheidt Portugiesisch-Deutsch, Stichwort: „mata-bichar

Quellen:

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 Nach Dicionário Fonético auf dem Portal da Língua Portuguesa des ILTEC basierend auf S. Ashby et al.: A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese. Proceedings of Interspeech. 2012: „mata-bichar
  2. Dicionário Priberam da Língua Portuguesa „mata-bichar
  3. Maria Celestina Fernandes: A Muxiluanda. Caxinde, Luanda 2009, ISBN 978-989-652-010-6, Seite 122 (Zitiert nach Google Books).
  4. Orlando de Albuquerque: De Manhã Cai o Cacimbo. Contos. Portucalense Editôra, Porto 1969, Seite 145 (Zitiert nach Google Books).
  5. Tânia Jorge: Kanimambo. 1ᵃ edição, Chiado Editora, 2008, ISBN 978-989-8222-08-4, Seite 83 (Zitiert nach Google Books).

Worttrennung:

ma·ta-·bi·char

Aussprache:

Angola (Luanda): [1]
Brasilien (Rio de Janeiro): ;[1] spontansprachlich: [1]
Brasilien (São Paulo): [1]
Mosambik (Maputo): [1]
Portugal (Lissabon): [1]
Timor-Leste (Dili): [1]
Hörbeispiele:

Grammatische Merkmale:

  • 1. Person Singular Futur Konjunktiv des Verbs mata-bichar
  • 1. Person Singular des persönlichen Infinitiv des Verbs mata-bichar
  • 3. Person Singular Futur Konjunktiv des Verbs mata-bichar
  • 3. Person Singular des persönlichen Infinitiv des Verbs mata-bichar
mata-bichar ist eine flektierte Form von mata-bichar.
Die gesamte Konjugation findest du auf der Seite Flexion:mata-bichar.
Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintrag mata-bichar.
Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor.

Quellen:

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 Nach Dicionário Fonético auf dem Portal da Língua Portuguesa des ILTEC basierend auf S. Ashby et al.: A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese. Proceedings of Interspeech. 2012: „mata-bichar