mata-bicho

Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes mata-bicho gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes mata-bicho, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man mata-bicho in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort mata-bicho wissen müssen. Die Definition des Wortes mata-bicho wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vonmata-bicho und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.

mata-bicho (Portugiesisch)

Substantiv, m

Singular

Plural

o mata-bicho

os mata-bichos

Alternative Schreibweisen:

matabicho

Worttrennung:

ma·ta-·bi·cho, Plural: ma·ta-·bi·chos

Aussprache:

Angola (Luanda):
Brasilien (Rio de Janeiro):
Brasilien (São Paulo):
Mosambik (Maputo):
Portugal (Lissabon):
Timor-Leste (Dili):
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

Angola, Mosambik: Mahlzeit, die man am Morgen oder Vormittag zu sich nimmt
Angola, Brasilien umgangssprachlich, Mosambik: Schluck eines alkoholischen Getränks (zumeist Schnaps), der besonders am Morgen (nach dem Aufstehen und vor dem oder als Frühstück) zu sich genommen wird
Brasilien umgangssprachlich: aus Zuckerrohr hergestellte Spirituose
Brasilien regional (Rio Grande do Sul) umgangssprachlich: Getränk aus gemahlenem Kaffee, das vornehmlich beim Frühstück getrunken wird
besonders Mosambik: kleinerer Geldbetrag, der für eine erbrachte Dienstleistung (über den zu entrichtenden Preis hinaus) freiwillig gegeben wird
Brasilien umgangssprachlich: kleines Geschenk, das jemanden für eine erbrachte Arbeit oder einen erwiesenen Gefallen zum Dank gegeben wird

Herkunft:

Es handelt sich um ein Kompositum aus einer flektierten Form des Verbs matar → pt und dem Substantiv bicho → pt, das wörtlich in etwa ‚Wurmtöter‘ bedeutet.

Synonyme:

desjejum, quebra-jejum
Brasilien: café da manhã
Portugal: pequeno-almoço
cachaça
espórtula, gorjeta
gratificação
mimo

Sinnverwandte Wörter:

brinde, lembrança, lembrancinha, prenda, presentinho

Oberbegriffe:

comida, refeição
gole
aguardente
café
recompensa
presente

Beispiele:

«Às seis horas era o mata-bicho, já o meu avô saíra a tratar dos seus negócios.»
„Um sechs Uhr gab es Frühstück, mein Großvater war schon unterwegs, um sich um seine Geschäfte zu kümmern.“

Wortbildungen:

Verb: mata-bichar

Entlehnungen:

Deutsch regional (Brasilien): Matabisch

Übersetzungen

Portugiesischer Wikipedia-Artikel „Desjejum
Vocabulário Ortográfico do Português (portal da língua portuguesa): „mata-bicho
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa „mata-bicho
Moderno Dicionário da Língua Portuguesa Michaelis „mata-bicho
Dicionário Aulete Digital: „mata-bicho
PONS Portugiesisch-Deutsch, Stichwort: „mata-bicho
Langenscheidt Portugiesisch-Deutsch, Stichwort: „mata-bicho

Quellen:

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 Nach Dicionário Fonético auf dem Portal da Língua Portuguesa des ILTEC basierend auf S. Ashby et al.: A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese. Proceedings of Interspeech. 2012: „mata-bicho
  2. Dicionário Priberam da Língua Portuguesa „mata-bicho
  3. Franz Lenze, Simone Klein: MERIAN Reiseführer Lissabon. Mit Extra-Karte zum Herausnehmen. 1. Auflage. Gräfe und Unzer Verlag, München 2020, ISBN 978-3-8342-3097-3, Seite 52 (Zitiert nach Google Books).
  4. Michael Müller: Nordportugal Reiseführer. Individuell reisen mit vielen praktischen Tipps. 1. Auflage. Michael Müller Verlag, Erlangen 2020, ISBN 978-3-95654-869-7 (E-Book; zitiert nach Google Books).
  5. José Eduardo Agualusa: Estação das Chuvas. Romance. 7.ᵃ edição, Dom Quixote, Lisboa 2007, ISBN 978-972-20-3379-4, Seite 51 (Zitiert nach Google Books; Erstausgabe 1996).

Konjugierte Form

Worttrennung:

ma·ta-·bi·char

Aussprache:

Angola (Luanda):
Brasilien (Rio de Janeiro):
Brasilien (São Paulo):
Mosambik (Maputo):
Portugal (Lissabon):
Timor-Leste (Dili):
Hörbeispiele:

Grammatische Merkmale:

  • 1. Person Singular Präsens Indikativ des Verbs mata-bichar
mata-bicho ist eine flektierte Form von mata-bichar.
Die gesamte Konjugation findest du auf der Seite Flexion:mata-bichar.
Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintrag mata-bichar.
Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor.

Quellen:

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 Nach Dicionário Fonético auf dem Portal da Língua Portuguesa des ILTEC basierend auf S. Ashby et al.: A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese. Proceedings of Interspeech. 2012: „mata-bicho