projít

Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes projít gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes projít, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man projít in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort projít wissen müssen. Die Definition des Wortes projít wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vonprojít und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.

projít (Tschechisch)

Aspekt
imperfektives Verb perfektives Verb
procházet projít
Zeitform Wortform
Futur 1. Person Sg. projdu
2. Person Sg. projdeš
3. Person Sg. projde
1. Person Pl. projdeme
2. Person Pl. projdete
3. Person Pl. projdou
Präteritum m prošel
f prošla
Partizip Perfekt   prošel
Partizip Passiv  
Imperativ Singular   projdi
Alle weiteren Formen: Flexion:projít

Anmerkung zum Aspekt:

Dieses perfektive, vollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung abgeschlossen ist und nur einmalig stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben.

Anmerkung:

siehe auch: projít se

Worttrennung:

pro·jít

Aussprache:

IPA:
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

zu Fuß auf die andere Seite von etwas gelangen; durchgehen
etwas oder jemanden passieren; vorbeigehen
zeitlich: Vergangenheit werden; ablaufen, vergehen, verstreichen
zu Fuß mehrere Orte besuchen; durchlaufen, durchwandern, gehen durch
etwas Punkt für Punkt überprüfen; durchgehen
mit Dativ: ohne negative Folgen für jemanden bleiben; durchgehen
Genehmigung erhalten; genehmigt werden, durchgehen

Synonyme:

přejít
uplynout
prohlédnout

Beispiele:

Touto místností prošlo už mnoho významných osob.
Durch diesen Raum gingen schon viele bedeutende Persönlichkeiten.
Volným krokem prošel okolo vrátného.
Gemächlichen Schrittes ging er beim Pförtner vorbei.
Záruční doba už dávno prošla.
Die Garantiefrist ist schon lange abgelaufen.
Za minulé léto prošli velký kus světa.
Im vergangenen Sommer sind sie weit herumgekommen.
V té knize jsem prošel stránku za stránkou, ale ten citát jsem nenašel.
Ich ging Seite für Seite dieses Buches durch, aber das Zitat habe ich nicht gefunden.
Ty bys za takový přestupek byl potrestán, ale jí to vždycky projde.
Du würdest für ein solches Delikt bestraft werden, aber ihr geht das immer durch.
„Jenže tato změna už jednou na národní úrovni neprošla a je to téma, které europarlament rozděluje.“[1]
Nur dass diese Änderung schon einmal auf nationaler Ebene nicht genehmigt worden ist und dass dies ein Thema ist, das das Europarlament spaltet.

Redewendungen:

nechat si něco projít hlavou — sich etwas durch den Kopf gehen lassen

Wortbildungen:

projití, prošlý

Übersetzungen

Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „projít
Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „projíti
Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „projíti

Quellen:

  1. Mladá fronta DNES vom 29. Oktober 2020

Ähnliche Wörter (Tschechisch):

ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: projet, projíst