Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
těšit se gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
těšit se, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
těšit se in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
těšit se wissen müssen. Die Definition des Wortes
těšit se wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
těšit se und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Anmerkung zum Aspekt:
- Dieses imperfektive, unvollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung noch nicht abgeschlossen ist, sich wiederholt oder gewöhnlich stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben.
Anmerkung:
- siehe auch: těšit
Worttrennung:
- tě·šit se
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: těšit se (Info)
Bedeutungen:
- těšit se na + Akkusativ: Zufriedenheit über erwartete, positiv gelagerte Ereignisse verspüren; sich freuen
- mit Dativ: Gegenstand wohlwollender, fremder Aufmerksamkeit sein; sich erfreuen, genießen
- těšit se z + Genitiv: Freude über etwas verspüren; sich freuen, genießen, Freude haben
- mit Instrumental: Trost bei etwas finden; sich trösten
Synonyme:
- požívat
- užívat si
- utěšovat se
Beispiele:
- Děti se na školní vystoupení dlouho předem těšily.
- Die Kinder freuten sich lange vorher auf die Schulaktion.
- Těším se, až zase obejmu svou přítelkyni.
- Ich freue mich, wenn ich meine Freundin wieder in die Arme schließen kann.
- Už se těším, až zítra přijede na návštěvu teta.
- Ich freue mich schon, wenn morgen die Tante zu Besuch kommen wird.
- Ctihodný otec se mezi vesničany těšil velké úctě.
- Der ehrwürdige Vater erfreute sich großer Hochachtung bei den Dorfbewohnern.
- Chlapec se z nového autíčka dlouho netěšil, protože se mu brzy rozbilo.
- Der Junge hatte nicht lange Freude am neuen Spielzeugauto, da es bald auseinanderbrach.
- Matka měla o syna starost, ale těšila se nadějí, že se brzy vrátí domů.
- Die Mutter hatte Sorge um den Sohn, aber tröstete sich mit der Hoffnung, dass er bald heimkehre.
Wortbildungen:
- potěšit se
Übersetzungen
mit Instrumental: Trost bei etwas finden; sich trösten
- Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „těšit“
- Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „těšiti se“
- Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „těšiti“