From πρός (prós, “to, towards, with”) + ἔχω (ékhō, “to have, hold”).
προσέχω • (prosékhō)
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | προσεῖχον | προσεῖχες | προσεῖχε(ν) | προσείχετον | προσειχέτην | προσείχομεν | προσείχετε | προσεῖχον | ||||
middle/ passive |
indicative | προσειχόμην | προσείχου | προσείχετο | προσείχεσθον | προσειχέσθην | προσειχόμεθᾰ | προσείχεσθε | προσείχοντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | προσέχον | προσέχες | προσέχε(ν) | προσέχετον | προσεχέτην | προσέχομεν | προσέχετε | προσέχον | ||||
middle/ passive |
indicative | προσεχόμην | προσέχου | προσέχετο | προσέχεσθον | προσεχέσθην | προσεχόμεθᾰ | προσέχεσθε | προσέχοντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | προσῖσχον | προσῖσχες | προσῖσχε(ν) | προσῑ́σχετον | προσῑσχέτην | προσῑ́σχομεν | προσῑ́σχετε | προσῖσχον | ||||
middle/ passive |
indicative | προσῑσχόμην | προσῑ́σχου | προσῑ́σχετο | προσῑ́σχεσθον | προσῑσχέσθην | προσῑσχόμεθᾰ | προσῑ́σχεσθε | προσῑ́σχοντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | προσέξω | προσέξεις | προσέξει | προσέξετον | προσέξετον | προσέξομεν | προσέξετε | προσέξουσῐ(ν) | ||||
optative | προσέξοιμῐ | προσέξοις | προσέξοι | προσέξοιτον | προσεξοίτην | προσέξοιμεν | προσέξοιτε | προσέξοιεν | |||||
middle | indicative | προσέξομαι | προσέξῃ, προσέξει |
προσέξεται | προσέξεσθον | προσέξεσθον | προσεξόμεθᾰ | προσέξεσθε | προσέξονται | ||||
optative | προσεξοίμην | προσέξοιο | προσέξοιτο | προσέξοισθον | προσεξοίσθην | προσεξοίμεθᾰ | προσέξοισθε | προσέξοιντο | |||||
active | middle | ||||||||||||
infinitive | προσέξειν | προσέξεσθαι | |||||||||||
participle | m | προσέξων | προσεξόμενος | ||||||||||
f | προσέξουσᾰ | προσεξομένη | |||||||||||
n | προσέξον | προσεξόμενον | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | προσσχήσω | προσσχήσεις | προσσχήσει | προσσχήσετον | προσσχήσετον | προσσχήσομεν | προσσχήσετε | προσσχήσουσῐ(ν) | ||||
optative | προσσχήσοιμῐ | προσσχήσοις | προσσχήσοι | προσσχήσοιτον | προσσχησοίτην | προσσχήσοιμεν | προσσχήσοιτε | προσσχήσοιεν | |||||
middle | indicative | προσσχήσομαι | προσσχήσῃ, προσσχήσει |
προσσχήσεται | προσσχήσεσθον | προσσχήσεσθον | προσσχησόμεθᾰ | προσσχήσεσθε | προσσχήσονται | ||||
optative | προσσχησοίμην | προσσχήσοιο | προσσχήσοιτο | προσσχήσοισθον | προσσχησοίσθην | προσσχησοίμεθᾰ | προσσχήσοισθε | προσσχήσοιντο | |||||
active | middle | ||||||||||||
infinitive | προσσχήσειν | προσσχήσεσθαι | |||||||||||
participle | m | προσσχήσων | προσσχησόμενος | ||||||||||
f | προσσχήσουσᾰ | προσσχησομένη | |||||||||||
n | προσσχῆσον | προσσχησόμενον | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | προσέσχηκᾰ | προσέσχηκᾰς | προσέσχηκε(ν) | προσεσχήκᾰτον | προσεσχήκᾰτον | προσεσχήκᾰμεν | προσεσχήκᾰτε | προσεσχήκᾱσῐ(ν) | ||||
subjunctive | προσεσχήκω | προσεσχήκῃς | προσεσχήκῃ | προσεσχήκητον | προσεσχήκητον | προσεσχήκωμεν | προσεσχήκητε | προσεσχήκωσῐ(ν) | |||||
optative | προσεσχήκοιμῐ, προσεσχηκοίην |
προσεσχήκοις, προσεσχηκοίης |
προσεσχήκοι, προσεσχηκοίη |
προσεσχήκοιτον | προσεσχηκοίτην | προσεσχήκοιμεν | προσεσχήκοιτε | προσεσχήκοιεν | |||||
imperative | προσέσχηκε | προσεσχηκέτω | προσεσχήκετον | προσεσχηκέτων | προσεσχήκετε | προσεσχηκόντων | |||||||
active | |||||||||||||
infinitive | προσεσχηκέναι | ||||||||||||
participle | m | προσεσχηκώς | |||||||||||
f | προσεσχηκυῖᾰ | ||||||||||||
n | προσεσχηκός | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Inherited[1] from Ancient Greek προσέχω (prosékhō). See προς (pros, “towards”) and έχω (écho, “I have”).
προσέχω • (prosécho) (past πρόσεξα, passive προσέχομαι, p‑past προσέχτηκα/προσέχθηκα, ppp προσεγμένος)
Active voice ➤ | Passive voice ➤ | |||
Indicative mood ➤ | Imperfective aspect ➤ | Perfective aspect ➤ | Imperfective aspect | Perfective aspect |
Non-past tenses ➤ | Present ➤ | Dependent ➤ | Present | Dependent |
1 sg | προσέχω | προσέξω | προσέχομαι | προσεχτώ, προσεχθώ |
2 sg | προσέχεις | προσέξεις | προσέχεσαι | προσεχτείς, προσεχθείς |
3 sg | προσέχει | προσέξει | προσέχεται | προσεχτεί, προσεχθεί |
1 pl | προσέχουμε, [‑ομε] | προσέξουμε, [‑ομε] | προσεχόμαστε | προσεχτούμε, προσεχθούμε |
2 pl | προσέχετε | προσέξετε | προσέχεστε, προσεχόσαστε | προσεχτείτε, προσεχθείτε |
3 pl | προσέχουν(ε) | προσέξουν(ε) | προσέχονται | προσεχτούν(ε), προσεχθούν(ε) |
Past tenses ➤ | Imperfect ➤ | Simple past ➤ | Imperfect | Simple past |
1 sg | πρόσεχα | πρόσεξα | προσεχόμουν(α) | προσέχτηκα, προσέχθηκα |
2 sg | πρόσεχες | πρόσεξες | προσεχόσουν(α) | προσέχτηκες, προσέχθηκες |
3 sg | πρόσεχε | πρόσεξε | προσεχόταν(ε) | προσέχτηκε, προσέχθηκε |
1 pl | προσέχαμε | προσέξαμε | προσεχόμασταν, (‑όμαστε) | προσεχτήκαμε, προσεχθήκαμε |
2 pl | προσέχατε | προσέξατε | προσεχόσασταν, (‑όσαστε) | προσεχτήκατε, προσεχθήκατε |
3 pl | πρόσεχαν, προσέχαν(ε) | πρόσεξαν, προσέξαν(ε) | προσέχονταν, (προσεχόντουσαν) | προσέχτηκαν, προσεχτήκαν(ε), προσέχθηκαν, προσεχθήκαν(ε) |
Future tenses ➤ | Continuous ➤ | Simple ➤ | Continuous | Simple |
1 sg | θα προσέχω ➤ | θα προσέξω ➤ | θα προσέχομαι ➤ | θα προσεχτώ / προσεχθώ ➤ |
2,3 sg, 1,2,3 pl | θα προσέχεις, … | θα προσέξεις, … | θα προσέχεσαι, … | θα προσεχτείς / προσεχθείς, … |
Perfect aspect ➤ | Perfect aspect | |||
Present perfect ➤ | έχω, έχεις, … προσέξει έχω, έχεις, … προσεγμένο, ‑η, ‑ο ➤ |
έχω, έχεις, … προσεχτεί / προσεχθεί είμαι, είσαι, … προσεγμένος, ‑η, ‑ο ➤ | ||
Past perfect ➤ | είχα, είχες, … προσέξει είχα, είχες, … προσεγμένο, ‑η, ‑ο |
είχα, είχες, … προσεχτεί / προσεχθεί ήμουν, ήσουν, … προσεγμένος, ‑η, ‑ο | ||
Future perfect ➤ | θα έχω, θα έχεις, … προσέξει θα έχω, θα έχεις, … προσεγμένο, ‑η, ‑ο |
θα έχω, θα έχεις, … προσεχτεί / προσεχθεί θα είμαι, θα είσαι, … προσεγμένος, ‑η, ‑ο | ||
Subjunctive mood ➤ | Formed using present, dependent (for simple past) or present perfect from above with a particle (να, ας). | |||
Imperative mood ➤ | Imperfective aspect | Perfective aspect | Imperfective aspect | Perfective aspect |
2 sg | πρόσεχε | πρόσεξε | — | προσέξου |
2 pl | προσέχετε | προσέξτε | προσέχεστε | προσεχτείτε, προσεχθείτε |
Other forms | Active voice | Passive voice | ||
Present participle➤ | προσέχοντας ➤ | — | ||
Perfect participle➤ | έχοντας προσέξει ➤ | προσεγμένος, ‑η, ‑ο ➤ | ||
Nonfinite form➤ | προσέξει | προσεχτεί, προσεχθεί | ||
Notes Appendix:Greek verbs |
• Τhe passive perfective forms in "-χθ-" are more formal. • (…) optional or informal. rare. {…} learned, archaic. • Multiple forms are shown in order of reducing frequency. • Periphrastic imperative forms may be produced using the subjunctive. | |||