на- (na-) + жать (žatʹ, “to press, to squeeze”)
нажа́ть • (nažátʹ) pf (imperfective нажима́ть)
perfective aspect | ||
---|---|---|
infinitive | нажа́ть nažátʹ | |
participles | present tense | past tense |
active | — | нажа́вший nažávšij |
passive | — | нажа́тый nažátyj |
adverbial | — | нажа́в nažáv, нажа́вши nažávši |
present tense | future tense | |
1st singular (я) | — | нажму́ nažmú |
2nd singular (ты) | — | нажмёшь nažmjóšʹ |
3rd singular (он/она́/оно́) | — | нажмёт nažmjót |
1st plural (мы) | — | нажмём nažmjóm |
2nd plural (вы) | — | нажмёте nažmjóte |
3rd plural (они́) | — | нажму́т nažmút |
imperative | singular | plural |
нажми́ nažmí |
нажми́те nažmíte | |
past tense | singular | plural (мы/вы/они́) |
masculine (я/ты/он) | нажа́л nažál |
нажа́ли nažáli |
feminine (я/ты/она́) | нажа́ла nažála | |
neuter (оно́) | нажа́ло nažálo |
на- (na-) + жать (žatʹ, “to reap, to harvest”)
нажа́ть • (nažátʹ) pf (imperfective нажина́ть)
perfective aspect | ||
---|---|---|
infinitive | нажа́ть nažátʹ | |
participles | present tense | past tense |
active | — | нажа́вший nažávšij |
passive | — | нажа́тый nažátyj |
adverbial | — | нажа́в nažáv, нажа́вши nažávši |
present tense | future tense | |
1st singular (я) | — | нажну́ nažnú |
2nd singular (ты) | — | нажнёшь nažnjóšʹ |
3rd singular (он/она́/оно́) | — | нажнёт nažnjót |
1st plural (мы) | — | нажнём nažnjóm |
2nd plural (вы) | — | нажнёте nažnjóte |
3rd plural (они́) | — | нажну́т nažnút |
imperative | singular | plural |
нажни́ nažní |
нажни́те nažníte | |
past tense | singular | plural (мы/вы/они́) |
masculine (я/ты/он) | нажа́л nažál |
нажа́ли nažáli |
feminine (я/ты/она́) | нажа́ла nažála | |
neuter (оно́) | нажа́ло nažálo |