[ʕəˈðam.mɑː] (Urmia) IPA(key): [ˈʔad.mɑː] <span class="searchmatch">ܥܕ݂ܲܡܵܐ</span> • (ˁḏammā) until [with ܕ- (d-) ‘that’] ܠܵܐ ܙܹܠ݇، <span class="searchmatch">ܥܕ݂ܲܡܵܐ</span> ܕܐܵܡܪܹܢ ܠܘܼܟ݂. lā zē, ˁḏammā d-āmrēn lōḵ. Don’t...
Compare Classical Syriac <span class="searchmatch">ܥܕܡܐ</span> (adma, “until”). IPA(key): /ʕdamɑʔ/ עדמא • (transliteration needed) until...
time): before or on to: used in expressing a range ܥܕ݂ܲܟܹܝܠ (ˁḏakkēl) <span class="searchmatch">ܥܕ݂ܲܡܵܐ</span> (ˁḏammā) ܥܲܕܠܵܐ (ˁadlā) ܗܲܠ (hal) Cognate with Hebrew עַד (ʿaḏ, “until”)...
Semi-learned borrowing from Classical Syriac equivalent to a contraction of <span class="searchmatch">ܥܕ݂ܲܡܵܐ</span> (ˁḏammā, “until”) + ܡ̣ܢ (min, “from”) + ܗܵܫܵܐ (hāšā, “now”). (Standard)...
James 5:7: ܐܢܬܘܢ ܕܝܢ ܐܚܝ̈. ܐܓܪܘ ܪܘܚܟܘܢ <span class="searchmatch">ܥܕܡܐ</span> ܠܡܐܬܝܬܗ ܕܡܪܝܐ. ܐܝܟ ܐܟܪܐ ܕܡܣܟܐ ܠܦܐܪ̈ܐ ܝܩܝܪ̈ܐ ܕܐܪܥܗ. ܘܡܓܪ ܪܘܚܗ ܥܠܝܗܘܢ. <span class="searchmatch">ܥܕܡܐ</span> ܕܢܣܒ ܡܛܪܐ ܒܟܝܪܝܐ ܘܠܩܝܫܝܐ. ʾa[n]tōn dên...
farmer, husbandman, plowman Peshitta, James 5:7: ܐܢܬܘܢ ܕܝܢ ܐܚܝ̈. ܐܓܪܘ ܪܘܚܟܘܢ <span class="searchmatch">ܥܕܡܐ</span> ܠܡܐܬܝܬܗ ܕܡܪܝܐ. ܐܝܟ ܐܟܪܐ ܕܡܣܟܐ ܠܦܐܪ̈ܐ ܝܩܝܪ̈ܐ ܕܐܪܥܗ. ʾa[n]tōn dên ʾăḥay, ʾaggar[w]...
Peshitta, Matthew 26:29: ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܝܢ: ܕܠܐ ܐܫܬܐ ܡܢ ܗܫܐ ܡܢ ܗܢܐ ܝܠܕܐ ܕܓܦܬܐ: <span class="searchmatch">ܥܕܡܐ</span> ܠܝܘܡܐ ܕܒܗ ܐܫܬܝܘܗܝ ܥܡܟܘܢ ܚܕܬܐ. ܒܡܠܟܘܬܗ ܕܐܒܝ. ʾāmar [ʾĕ]nā ləḵōn dên, də-lā...