Hello, you have come here looking for the meaning of the word . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say in singular and plural. Everything you need to know about the word you have here. The definition of the word will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also:
U+89A6, 覦
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-89A6

CJK Unified Ideographs

Translingual

Han character

(Kangxi radical 147, +9, 16 strokes, cangjie input 人弓月山山 (ONBUU), four-corner 86210, composition (GT) or (JK))

  1. desire strongly, covet, long for

References

  • Kangxi Dictionary: page 1135, character 39
  • Dai Kanwa Jiten: character 34904
  • Dae Jaweon: page 1602, character 22
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3671, character 9
  • Unihan data for U+89A6

Chinese

trad.
simp.

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *lo, *los) : phonetic (OC *l̥ʰus, *lo) + semantic (to see).

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (36) (36)
Final () (24) (24)
Tone (調) Level (Ø) Departing (H)
Openness (開合) Closed Closed
Division () III III
Fanqie
Baxter yu yuH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/jɨo/ /jɨoH/
Pan
Wuyun
/jio/ /jioH/
Shao
Rongfen
/io/ /ioH/
Edwin
Pulleyblank
/juə̆/ /juə̆H/
Li
Rong
/io/ /ioH/
Wang
Li
/jĭu/ /jĭuH/
Bernhard
Karlgren
/i̯u/ /i̯uH/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
jyu4 jyu6
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 15861 15882
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0 0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*lo/ /*los/

Definitions

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Compounds

References

Japanese

Kanji

(Hyōgai kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

  • Go-on: (yu)
  • Kan-on: (yu)
  • Kun: ねがう (negau, 覦う)のぞむ (nozomu, 覦む)こいねがう (koinegau, 覦う)