Hello, you have come here looking for the meaning of the word Reconstruction:Proto-Slavic/grěxъ. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Reconstruction:Proto-Slavic/grěxъ, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Reconstruction:Proto-Slavic/grěxъ in singular and plural. Everything you need to know about the word Reconstruction:Proto-Slavic/grěxъ you have here. The definition of the word Reconstruction:Proto-Slavic/grěxъ will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofReconstruction:Proto-Slavic/grěxъ, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Iljinsky, Endzelīns: From an earlier *grai(k)śŭ, related to Lithuaniangraižùs(“winding, crooked”), Latviangrèizs(“crooked, slanting, diagonal”) and possibly Proto-Slavic*grěza(“delirium, confusion”). Originally referring to “skewness, misalignment” > “error”. Such a meaning is reflected in agricultural vocabulary: cf. dial. Polishgrzecha, ogrzech(“a vacant strip in a sown field or a piece of land not ploughed by the ploughman's carelessness”), dial. Russianгрехва(grexva), о́грех(ógrex), Ukrainianо́грех(óhrex, “place not ploughed or badly ploughed”), dial. Belarusianгрэх(hrex, “a field that has been missed by sowing or ploughing”). Additionally, in South Slavic (except for Slovene) the principal word for “mistake” is the diminutive form of *grěxъ. For meaning shift compare *krivъ(“crooked, bent; wrong”) : *krivьda(“evil, injustice”).
^ Olander, Thomas (2001) “grěxъ grěxa”, in Common Slavic Accentological Word List, Copenhagen: Editiones Olander: “b (SA 78, 187, 199; PR 134; MP 16; RPT 98, 101)”
^ Snoj, Marko (2016) “greh”, in Slovenski etimološki slovar [Slovenian Etymology Dictionary] (in Slovene), 3rd edition, https://fran.si: “Pslovan. *grěxъ̏”
Further reading
Anikin, A. E. (2018) “грешина”, in Русский этимологический словарь [Russian Etymological Dictionary] (in Russian), issue 12 (грак – дбать), Moscow: Nestor-Historia, →ISBN, page 93
Vasmer, Max (1964–1973) “грех”, in Oleg Trubachyov, transl., Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), Moscow: Progress
Boryś, Wiesław (2005) “grzech”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN, page 185
Please see Module:checkparams for help with this warning.Zhurawski, A. I., editor (1986), “грѣхъ”, in Гістарычны слоўнік беларускай мовы [Historical Dictionary of the Belarusian Language] (in Belarusian), numbers 7 (гляденье – девичество), Minsk: Navuka i tekhnika, page 148
Melnychuk, O. S., editor (1982–2012), “гріх”, in Етимологічний словник української мови [Etymological Dictionary of the Ukrainian Language] (in Ukrainian), Kyiv: Naukova Dumka
Georgiev, Vladimir I., editor (1971), “грях”, in Български етимологичен речник [Bulgarian Etymological Dictionary] (in Bulgarian), volume 1 (А – З), Sofia: Bulgarian Academy of Sciences Pubg. House, →ISBN, page 290