. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Welcome Message
Hello, welcome to Wiktionary, and thank you for your contributions so far.
If you are unfamiliar with wiki-editing, take a look at Help:How to edit a page. It is a concise list of technical guidelines to the wiki format we use here: how to, for example, make text boldfaced or create hyperlinks. Feel free to practice in the sandbox. If you would like a slower introduction we have a short tutorial.
These links may help you familiarize yourself with Wiktionary:
- Entry layout (EL) is a detailed policy on Wiktionary's page formatting; all entries must conform to it. The easiest way to start off is to copy the contents of an existing same-language entry, and then adapt it to fit the entry you are creating.
- Check out Language considerations to find out more about how to edit for a particular language.
- Our Criteria for Inclusion (CFI) defines exactly which words can be added to Wiktionary; the most important part is that Wiktionary only accepts words that have been in somewhat widespread use over the course of at least a year, and citations that demonstrate usage can be asked for when there is doubt.
- If you already have some experience with editing our sister project Wikipedia, then you may find our guide for Wikipedia users useful.
- If you have any questions, bring them to Wiktionary:Information desk or ask me on my talk page.
- Whenever commenting on any discussion page, please sign your posts with four tildes (
~~~~
) which automatically produces your username and timestamp.
- You are encouraged to add a BabelBox to your userpage to indicate your self-assessed knowledge of languages.
Enjoy your stay at Wiktionary! --Apisite (talk) 21:45, 8 August 2021 (UTC)Reply
- Please read WT:EL- no Portuguese entry is complete without a headword template. Chuck Entz (talk) 21:33, 27 May 2023 (UTC)Reply
Hey, você aprende tupi antigo, ou é só mais uma língua para cujas palavras você cria entradas aqui no Wiktionary? Saudações, RodRabelo7 (talk) 18:06, 7 August 2023 (UTC)Reply
- Oi, comecei a estudar recentemente. O que adicionei aqui a maioria foi para completar a etimologia de algumas palavras em português, mas parei por enquanto por ainda não haver predefinições próprias da língua como um ''tpw-noun''. Trooper57 (talk) 20:50, 7 August 2023 (UTC)Reply
- Há alguns Wikimedistas interessados pelo assunto, como o Bageense. Hoje mesmo criei o artigo Le langaige du Bresil na Wikipédia anglófona. Somos poucos, mas existimos. Agradeço-lhe suas contribuições por aqui. RodRabelo7 (talk) 20:55, 7 August 2023 (UTC)Reply
both é uma palavra tupi antiga? Me parece que não. PierreAbbat (talk) 04:25, 28 October 2023 (UTC)Reply
- era pra ser "opá", marquei errado Trooper57 (talk) 04:34, 28 October 2023 (UTC)Reply
Please, before adding the rhymes in the pronunciation category, pay attention to how this is placed in the IPA template, I saw that you put the wrong rhyme in several entries, which can/could cause a lot of headaches later on. Stríðsdrengur (talk) 12:19, 1 December 2023 (UTC)Reply
- I just don't see the point of adding a rhyme for every different pronunciation if they are all allophones and are going to be redirected to the same page in the end. There's only a real difference in things like /aw/ and /al/ and words with sound elision.
- Choosing the most "neutral" rhyme and redirecting the others to it has been the standard procedure for Portuguese rhymes for some time now. Trooper57 (talk) 13:11, 1 December 2023 (UTC)Reply
Hi Trooper, I saw that you've been editing Hunsrik lately, I really liked them and thanks for contributing. I was wondering if you would like to help me correct several old pages of poor quality, because they are many and I am only one person for all of them, just a request, if you recur I will understand :) Stríðsdrengur (talk) 16:26, 13 January 2024 (UTC)Reply
- I can help organizing the templates, but I'm not a fluent Hunsrik speaker myself. Trooper57 (talk) 16:29, 13 January 2024 (UTC)Reply
- I'm not a fluent speaker either, I'm mostly helped by Piter Keo, all we need to do is just collect the information from his dictionary and apply it to Wiktionary, such as etymologies, pronunciations, meanings and derived terms Stríðsdrengur (talk) 16:32, 13 January 2024 (UTC)Reply
- Ok then. I'll gladly help. Trooper57 (talk) 16:35, 13 January 2024 (UTC)Reply
- Ty :) Stríðsdrengur (talk) 16:35, 13 January 2024 (UTC)Reply
- @Trooper57 I'm stopping by again to thank you once more for your amazing work, I've been really busy lately and haven't had time to do anything about Hunsrik and I was really distressed about it, thank you so much! :) Stríðsdrengur (talk) 00:32, 14 January 2024 (UTC)Reply
- Thx. Also, I wanted to ask your opinion on
{{hrx-ndecl-m}}
et al. Are they really necessary? Hunsrik doens't seem to have noun declension, so the table just shows the same singular and plural forms of the headline. Trooper57 (talk) 00:38, 14 January 2024 (UTC)Reply
- The nouns in Hunsrik don't really decline, I debated with Piter Keo about this, he said it wasn't necessary to have inflection tables but I just keep them to give it a "German feel" Stríðsdrengur (talk) 00:41, 14 January 2024 (UTC)Reply
This has been in CAT:E for a few days because the documentation page you added and the module seem to disagree about parameter |3=
. Please take a look. Thanks! Chuck Entz (talk) 01:38, 17 February 2024 (UTC)Reply
- Thanks. I've deleted parameter 3 in the module and forgot to update the documentation.
- I think we could just merge it with
{{hrx-conj-regular}}
and tell it's iregular with |irreg=1
or something, but I don't wanna mess with this know. Trooper57 (talk) 02:00, 17 February 2024 (UTC)Reply
- Para registro, há uma versão facilmente consultável do dicionário do Navarro aqui. O DOC pode ser encontrado em algum lugar, se desejar eu procuro… RodRabelo7 (talk) 10:12, 17 February 2024 (UTC)Reply
- Não precisa, eu consulto pelo doc disponível no Internet Archive. Até coloquei o link na predefinição
{{R:pt:Navarro 2013}}
.
- Obrigado pela medalha. Trooper57 (talk) 20:41, 17 February 2024 (UTC)Reply
Olá, pode revisar os verbetes que estou a criar, nomeadamente karukasy e emirekó? Cumprimentos, RodRabelo7 (talk) 15:47, 23 March 2024 (UTC)Reply
- Também emirekoeté e mo'em. Este último é meio complicado, porque pelo que vi não há template para verbos pluriformes de segunda classe. Eu mesmo pouco sei do Wiktionary, então não me garanto nem de longe criando um template. RodRabelo7 (talk) 16:40, 23 March 2024 (UTC)Reply
- Estava pensando em traduzir os verbos da 2ª classe como adjetivos. Nunca entendi a lógica por trás de tratar eles como verbos, sendo que se comportam totalmente como adjetivos. Acho a ideia até um pouco lusocêntrica levando em conta a explicação do Navarro.
- Sobre os pluriformes, até pensei em adicionar na template que temos, mas ia ficar uma bagunça. O mais prático seria converter pra um módulo, mas não sei mexer em Lua. Trooper57 (talk) 16:54, 23 March 2024 (UTC)Reply
- Aproveitando o gancho, te marquei numa discussão sobre adicionar as Línguas Gerais no Wikcionário, não sei se você viu Wiktionary:Beer parlour/2024/March#Adding "Língua Geral" as a new language. Trooper57 (talk) 17:01, 23 March 2024 (UTC)Reply
Olá,
Sabe por que o Wiktionary usa Guaraní, com acento? Particularmente prefiro sem, mas as predefinições ainda chamam a versão acentuada. É possível buscar consenso para mover os Guaranís para Guarani? Facilitava a vida, e em inglês imagino que a versão sem diacrítico seja a mais comum, vide a própria página na Wikipédia anglófona. Aliás, algumas páginas usam gug
em vez de gn
. Tem ideia do porquê (ainda que aquele seja mais específico do que este, imagino eu)?
Cumprimentos, RodRabelo7 (talk) 01:19, 31 March 2024 (UTC)Reply
- Vamos por partes:
- O acento deve vir do espanhol, o guarani não acentua oxítonas. A página foi criada em 2005 já acentuada.
- Já tentam buscar esse consenso desde 2016. Até trouxeram a discussão de volta no Discord um tempo atrás, mas ainda nada.
- Eu não entendo muito do guarani, mas acho que é o mesmo que acontece com o tupi: criaram categorias tanto pro termo genérico (Old Tupi), quanto pros específicos (Tupinambá, Tupinikin) e agora ambos são tratados como línguas separadas. Levei isso pro WT:RFM, mas também não foi muito longe.
- Sinceramente, o guarani no Wiktionary tá uma bagunça tão grande que eu não sei se quero me meter. Trooper57 (talk) 02:29, 31 March 2024 (UTC)Reply
Olá, se quiser inserir nas citações a grafia original, a obra de Paula Martins a contém. Está disponível no LibGen não me pergunte como rs. É a versão com 100 MB, “Poesias: Manuscrito do séc. XVI, em português, castelhano, latim e tupi, transcrições”. RodRabelo7 (talk) 12:28, 3 May 2024 (UTC)Reply
- Obrigado, vou adicionar depois. Trooper57 (talk) 19:08, 3 May 2024 (UTC)Reply
What gives? Were you trying to add Portuguese rhymes and got confused as to the language? Because -istɐ is 100% wrong for Spanish. Benwing2 (talk) 08:46, 11 May 2024 (UTC)Reply
- OK, it looks like you did add them as Portuguese but somehow put them into the Spanish Pronunciation section, and User:Chuck Entz "helpfully" corrected the lang code to Spanish (oops ...). Do you recall how this happened? Were you using some tool to help you that got confused as to the language (in which case maybe we can fix the tool), or was it just a "brain fart"? Thanks! Benwing2 (talk) 08:52, 11 May 2024 (UTC)Reply
- BTW I see you are adding manual rhyme and "hyphenation" (syllabification?) template invocations. In the slightly longer run I'd like to write a
{{pt-pr}}
that works like {{es-pr}}
and autogenerates rhymes and syllabification. Rhymes are easy to auto-generate but syllabification is a bit trickier, esp. given that words in a rising diphthong like consciência can be syllabified two ways, i.e. as con.sci.ên.ci.a or con.sciên.cia (and for that matter, in Portugal they might prefer cons.ciên.cia since they pronounce both s and c distinctly in the -sc- cluster). Do you have any opinions as to how to handle words like this? One way it to just generate multiple syllabifications, labeled appropriately, just like we do for pronunciations (and this will be necessary for rhymes in any case). Benwing2 (talk) 09:02, 11 May 2024 (UTC)Reply
- I prefer adding multiple syllabifications. Trooper57 (talk) 17:51, 11 May 2024 (UTC)Reply
- I've added them through Rhymes:Portuguese/istɐ. It puts it under the wrong header sometimes, I don't know why. Trooper57 (talk) 17:49, 11 May 2024 (UTC)Reply
- @Trooper57 OK thanks, I'll take a look. Benwing2 (talk) 18:17, 11 May 2024 (UTC)Reply
Olá, há alguns dias criei a entrada atîama e lhe atribuí etimologia onomatopeica. Fui além e coloquei atîam como um derived term. Acontece que, parando para pensar, atîama não é nada que atîam + -a, pelo que penso que a etimologia onomatopeica faça sentido apenas em atîam, que não foi ainda criado. Em guarani, atiã é tanto verbo quanto substantivo. Você tem ideia do que é melhor fazer nesse caso?
Aliás, sobre verbos (de segunda classe), adjetivos e até advérbios, em tupi... realmente é uma confusão, mas trago aqui uma citação do Estigarribia: Finally, a note on word classes (also called parts of speech) is in order. We know lexical word classes such as nouns, verbs, adjectives and adverbs from English. In Guarani the main division is simply between nouns and verbs (although even this difference is not accepted by some scholars). Little evidence exists for recognizing a lexical category of adjectives different from nouns or verbs, and even less for an adverb category. In fact, it is very common for a root to function as a member of different word classes depending on the sentence context.
Em tupi imagino que haja algumas diferenças e sutilezas a serem consideradas (sobretudo relacionadas ao sufixo -a), mas é interessante pensar dessa forma. De fato, katu pode ser substantivo, verbo (de segunda classe/ estativo, às vezes tido como adjetivo pelo Navarro) e advérbio. O mesmo para ko'ema, por exemplo (ver também tiá nde ko'ema#Old Tupi#Etymology). Enfim... RodRabelo7 (talk) 05:08, 9 June 2024 (UTC)Reply
- Mello reconstrói o prototupi-guarani *atiam. O certo seria pôr
{{inh+|tpw|tup-gua-pro|*atiam}}
em atîam e usar {{af|pt|atîam|-a}}
em atîama. Eu prefiro evitar dar etimologias com afixos quando não há a protoforma porque às vezes é difícil saber qual veio primeiro. Por exemplo, se baseando na reconstrução do prototupi-guarani, tenho quase certeza que o adjetivo ãî se formou a partir do substantivo ãîa, e não o contrário. Também tem aquela ideia que infestou o estudo de línguas indígenas de achar que todas as palavras são inventadas dentro delas mesmas e não existe derivação de uma língua ancestral, mas aí já são outros 500.
- Sobre os verbos de 2ª classe, a única explicação dada é de que eles são traduzidos como verbos em português, o que é completamente arbitrário, sem sentido e até lusocêntrico. No dicionário do Navarro, apûa'ĩ é tratado como verbo de 2ª classe, enquanto abangatu é tratado como adjetivo, mas tanto "Xe apûa'ĩ" quanto "Xe abangatu" são traduzidos como "Eu sou x". Sério, qual a diferença? Sinceramente, sempre tento traduzir eles como adjetivos aqui no Wikicionário, e um equivalente em inglês existe na maioria dos casos. Traduzi sy como motherful, por exemplo, em vez de "to have a mother".
- Verbos e adjetivos em tupi usam pronomes diferentes (a- vs. xe) e têm diferenças na conjugação/declinação, então existe uma divisão entre eles, mesmo que talvez esses nomes não sejam os melhores. A existência do "advérbio" é contestada em todas as línguas praticamente, então prefiro nem entrar na discussão. Trooper57 (talk) 13:33, 9 June 2024 (UTC)Reply
Olá, uns três livros do Anchieta agora estão disponíveis no LibGen: Doutrina cristã, tomo 1: catecismo brasílico, Doutrina cristã, tomo 2: doutrina autógrafa e confessionário e Diálogo da fé: texto tupi e português. Não fui eu quem os digitalizou, do contrário estaria melhorzinha a qualidade, certamente. Como está, de qualquer forma, já ajuda. Em breve estarão também no Z-Library.
Aproveito para lhe perguntar como deveria criar os verbetes torypaba, rorypaba e sorypaba, já tendo criado orypaba... Cumprimentos, RodRabelo7 (talk) 08:53, 15 July 2024 (UTC)Reply
- Que bom, só encontrava a versão do Google Livros que faltava justo a parte em tupi. Vou ver se crio uma template no futuro.
- As formas de palavras pluriformes podem ser assim mesmo, não pensei num jeito melhor. Só em vez de "absolute form" eu escrevo "abs" porque cria um link pro glossário. Trooper57 (talk) 15:56, 15 July 2024 (UTC)Reply
Olá, gostaria de saber sua opinião em relação à etimologia de îemopirang e îemoún. Você acha que é melhor dizer que vêm de "îe-" + "mo-" + "pirang"/"un" (como atualmente) ou de "îe-" + "mopirang"/"moún" (isto é, primeiro se cria o verbo transitivo para depois intransitivá-lo)? Noto que há registros tanto de mopirang (em grafia incorreta nesse link, mas corrigida na cópia do Dicionário que tenho) quanto de moún. RodRabelo7 (talk) 03:27, 31 July 2024 (UTC)Reply
- Acho que îe- + mopirang faz mais sentido, já que as cores com mo- têm o sentido de "pintar de" (também há registro de moîub e moting). Trooper57 (talk) 03:47, 31 July 2024 (UTC)Reply
- RodRabelo7 Falando em opiniões, eu tava pensando em juntar as predefinições
{{RQ:Anchieta Poemas}}
e {{RQ:Anchieta Teatro}}
em uma só e usar o "livrinho de poesias" transcrito pela Martins como base, em vez dos livros do Navarro. O que você acha? Trooper57 (talk) 03:58, 31 July 2024 (UTC)Reply
- Particularmente tenho mais familiaridade com as edições do Navarro e costumo consultar a edição da Martins apenas para ver a transcrição diplomática, mas nada contra uma fusão das predefinições. RodRabelo7 (talk) 15:03, 31 July 2024 (UTC)Reply
Olá, o que acha de um template de exemplos de uso para o filme Hans Staden, à semelhança de {{ux:tpw:Barbosa 1956}}
? Por exemplo, recentemente você editou Abatiposanga; aos 1:21:40 do filme, pode-se ouvir: "Tubixab Abatiposangy gûé, kó Staden anama rekóû; a'e nd'oîpotari sekorama kó retãme", que daria para usar como exemplo, na falta de fontes primárias usando esse termo em contexto. Aos 1:22:23, ouve-se: "Xe rubixab Abatiposangy gûé, aîpotar xe îebyrama tápe, nd'oîpotarite xe anama xe îebyrama". O filme tem um outro erro (de cabeça, lembro-me de terem usado kurusu em vez de kurusá, ou o advérbio umã depois da partícula interrogativa -pe, quando deveria vir antes); alguns trechos são quase inintelígiveis ainda que para um conhecedor da língua. Mas, em minha opinião, quanto mais opções melhor. Eu tenho um arquivo de texto com um esboço de transcrição do tupi do filme. RodRabelo7 (talk) 13:45, 10 August 2024 (UTC)Reply
- Esse filme não devia ser citado em nenhuma página. Trooper57 (talk) 14:03, 10 August 2024 (UTC)Reply
- Por direitos autorais ou porque não gosta dele? Kkkk RodRabelo7 (talk) 15:18, 10 August 2024 (UTC)Reply
- Porque a gente tá citando fontes da época. Se a gente usar um filme de 1999, vai abrir margem pra (re)adicionar invenções recentes como abanhe'enga, Pindoretama/Pindorama e pindoramygûara. Trooper57 (talk) 16:10, 10 August 2024 (UTC)Reply