Back-formation from ambivalence, from German Ambivalenz, from Latin ambi- (“in two ways”) + valeō (“be strong”); equivalent to ambi- + -valent.
Audio (Southern England) | (file) |
Audio (US) | (file) |
Audio (AU) | (file) |
ambivalent (comparative more ambivalent, superlative most ambivalent)
Ambivalent is commonly used to denote having conflicting emotions instead of lacking emotions. More appropriate alternatives for a lack of emotion would be indifferent and apathetic.
Borrowed from German ambivalent.
ambivalent (comparative ambivalenter, superlative ambivalentst)
Inflection of ambivalent | ||||
---|---|---|---|---|
uninflected | ambivalent | |||
inflected | ambivalente | |||
comparative | ambivalenter | |||
positive | comparative | superlative | ||
predicative/adverbial | ambivalent | ambivalenter | het ambivalentst het ambivalentste | |
indefinite | m./f. sing. | ambivalente | ambivalentere | ambivalentste |
n. sing. | ambivalent | ambivalenter | ambivalentste | |
plural | ambivalente | ambivalentere | ambivalentste | |
definite | ambivalente | ambivalentere | ambivalentste | |
partitive | ambivalents | ambivalenters | — |
Borrowed from German ambivalent, from Latin ambi- + Latin valentem, the latter from the verb valeō.
ambivalent (feminine ambivalente, masculine plural ambivalents, feminine plural ambivalentes)
From ambi-, ambo and valens (inflected valent-), valeo.
ambivalent (strong nominative masculine singular ambivalenter, comparative ambivalenter, superlative am ambivalentesten)
Borrowed from French ambivalent.
ambivalent m or n (feminine singular ambivalentă, masculine plural ambivalenți, feminine and neuter plural ambivalente)
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine | neuter | feminine | masculine | neuter | feminine | ||
nominative/ accusative |
indefinite | ambivalent | ambivalentă | ambivalenți | ambivalente | ||
definite | ambivalentul | ambivalenta | ambivalenții | ambivalentele | |||
genitive/ dative |
indefinite | ambivalent | ambivalente | ambivalenți | ambivalente | ||
definite | ambivalentului | ambivalentei | ambivalenților | ambivalentelor |
ambivalent (not comparable)
Often implies calm ambivalence, like in English – not caring much one way or the other due to mixed feelings. Kluven (“torn”) might imply more mentally uncomfortable ambivalence.
Inflection of ambivalent | |||
---|---|---|---|
Indefinite | Positive | Comparative | Superlative2 |
Common singular | ambivalent | — | — |
Neuter singular | ambivalent | — | — |
Plural | ambivalenta | — | — |
Masculine plural3 | ambivalente | — | — |
Definite | Positive | Comparative | Superlative |
Masculine singular1 | ambivalente | — | — |
All | ambivalenta | — | — |
1) Only used, optionally, to refer to things whose natural gender is masculine. 2) The indefinite superlative forms are only used in the predicative. 3) Dated or archaic |