Hello, you have come here looking for the meaning of the word
e.g.. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
e.g., but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
e.g. in singular and plural. Everything you need to know about the word
e.g. you have here. The definition of the word
e.g. will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
e.g., as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Etymology
The adverb is a terser form of ex. gr., both abbreviating Latin exemplī grātiā (“for the sake of an example”);[1] e.g. was also used as an abbreviation in Latin.[2]
The noun is derived from the adverb.
Pronunciation
Adverb
e.g.
- An initialism used to introduce an illustrative example or short list of examples: for the sake of an example; for example.
Continents (e.g., Asia) contain many large bodies of water (e.g., lakes and inland seas) and many large flowing streams of water (i.e., rivers).
1682, Richard Baxter, “Mr. Dodwell’s Leviathan, or Absolute Destructive Prelacy, . Chapter III. The Consequence of Mr. Dodwell’s foresaid Doctrine.”, in An Answer to Mr. Dodwell and Dr. Sherlocke; Confuting an Universal Humane Church— , London: Thomas Parkhurst, , →OCLC, § 14, page 23:For though all is not to be done that is to be believed, yet all muſt be believed to be lavvful and duty vvhich muſt be done as ſuch: e. g. VVe cannot love God, vvorſhip him, hear and read his VVord, &c. as by Divine obedience, unleſs vve believe it to be our duty by a Divine command.
1889 July 18, The Nation; quoted in “Dr. Leidy’s Anatomy”, in William Pepper [et al.], editors, The University Medical Magazine, volume II, number 1, Philadelphia, Pa.: A. L. Hummel, October 1889, →OCLC, page 45:Stated in technical linguistic terms, in this treatise pœcilonymy is avoided; e. g., instead of tænia hippocampi in one place, corpus fimbriatum in another, and fimbria in a third, the last is consistently employed and the others given as synonyms.
1922 February, James Joyce, “[Episode 17: Ithaca]”, in Ulysses, Paris: Shakespeare and Company, , →OCLC, part III [Nostos], page 668:Might he become a gentleman farmer of field produce and live stock? Not impossibly, with 1 or 2 stripper cows, 1 pike of upland hay and requisite farming implements, e. g., an end-to-end churn, a turnip pulper etc.
1963, V S Agrawala, “Social Life”, in India as Known to Pāṇini: A Study of the Cultural Material in the Ashṭādhyāyī, 2nd edition, Varanasi, Uttar Pradesh: Prithvi Kumar, Prithivi Prakashan, →OCLC, section 3 (Marriage), page 88:The social status of the husband devolved on his wife, as implied in Pāṇini’s sūtra (Puṁyogād ākhyāyām, IV. 1. 48), i. e. a designation derived from her husband; e. g. mahāmātrī (ministrix), wife of a mahāmātra, a high government official, and gaṇakī, wife of a gaṇaka (accountant).
2000, Endymion Wilkinson, “Geography”, in Chinese History: A New Manual (Harvard–Yenching Institute Monograph Series; 52), revised edition, Cambridge, Mass., London: Harvard University Asia Center for the Harvard–Yenching Institute, →ISBN, page 135:Cities were not infrequently named after the era name in which they were founded (e.g., Shaoxing 紹興 in Zhejiang, after the Shaoxing era, 1131–62).
Usage notes
- Unlike etc., e.g. is very seldom read as a full Latin phrase. Like i.e., it is typically read out as its English version (“for example”) or as its letters (“E-G”). It is also sometimes taught or glossed as “example given” for the benefit of English speakers.
- E.g. and its examples are typically set off from the rest of the sentence by punctuation. In US English, e.g. is usually followed by a comma.[3] It is not followed by a comma in other English-speaking countries.
- (UK) I like sweet foods, e.g. danishes.
- (US) I like sweet foods (e.g., marzipan) but brush regularly.
- (US) I like sweet foods (e.g. marzipan) but brush regularly.
- (rare, US) I like sweet foods — e.g., red-bean zongzi — and so prefer Shanghainese cuisine to, e.g., Cantonese.
- The example(s) following e.g. should be illustrative, not exhaustive.[4] An exhaustive list or rephrasing uses i.e. instead. The use of etc. after e.g. is typically redundant.
- Rarely, exempli gratia is spelled in full.
Translations
initialism used to introduce an illustrative example or short list of examples
- Afrikaans: bv. (af) (byvoorbeeld)
- Albanian: p. sh. (për shembull)
- Arabic: على سبيل المثال, نحو
- Armenian: օր. (ōr.) (օրինակ)
- Basque: adib. (eu) (adibidez)
- Bulgarian: напр. (bg) (napr.) (например)
- Catalan: p. ex. (ca) (per exemple)
- Chinese:
- Mandarin: 例如 (zh) (lìrú)
- Czech: např. (cs)
- Danish: f.eks. (da), fx (da) (for eksempel (da))
- Dutch: bv. (nl), bijv. (nl) (bijvoorbeeld (nl))
- Esperanto: ekz. (ekzemple)
- Estonian: nt (et) (näiteks)
- Faroese: t.d. (til dømis)
- Finnish: esim. (fi) (esimerkiksi)
- French: par ex. (fr) (par exemple)
- Georgian: მაგ. (ka) (mag.)
- German: z. B. (de) (zum Beispiel) (dated: z. E. (zum Exempel)), bspw. (de) (beispielsweise)
- Greek: π.χ. (el) (p.ch.), παραδείγματος χάριν (el) (paradeígmatos chárin)
- Hebrew: לדוג', כְּגוֹן (he) (kegón), לְמָשָׁל (lemashál)
- Hungarian: pl. (például)
- Icelandic: t.d. (is) (til dæmis (is))
- Irish: m.sh. (mar shampla)
- Italian: ad es. (ad esempio)
- Japanese: 例えば (ja) (tatoeba)
- Korean: 예를 들면 (yereul deulmyeon)
- Kurdish:
- Northern Kurdish: wekî mînak, wekî nimûne, mîsalen, w.n. (ku), w.m. (ku)
- Latin: e. g. (la), ex. gr. (la) (exempli gratia); e. c. (la) (exempli causa)
- Latvian: (piemēram) piem.
- Lithuanian: pvz. (pavyzdžiui)
- Luxembourgish: z. B. (lb)
- Macedonian: на пр. (mk) (na pr.)
- Malay: mis. (ms) (misalnya), cth. (ms) (contohnya)
- Northern Sami: omd. (ovdamearkka dihte)
- Norwegian Bokmål: f.eks. (no) (for eksempel (no)), t.d. (no) (til dømes (no))
- Norwegian Nynorsk: f.eks. (nn) (for eksempel), t.d. (nn) (til dømes)
- Persian: برای مثال
- Polish: np. (pl) (na przykład)
- Portuguese: p. ex. (pt), (por exemplo) ex. (pt)
- Romanian: de ex. (de exemplu), e.g.
- Russian: напр. (ru) (napr.) (например)
- Scottish Gaelic: me (gd)
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: нпр. (на пример)
- Roman: npr. (na primer)
- Slovak: napr. (sk) (napríklad)
- Slovene: npr. (sl) (na primer)
- Sorbian:
- Lower Sorbian: na pś. (na pśikład)
- Spanish: p. ej. (por ejemplo (es))
- Swedish: t.ex. (sv), t ex (sv), tex. t. ex. (sv) (till exempel (sv)), exempelvis (sv)
- Tagalog: hal. (halimbawa)
- Turkish: örn.
- Ukrainian: наприклад (napryklad)
- Vietnamese: vd. (ví dụ)
- Welsh: e.e. (er enghraifft)
|
Noun
e.g.
- (informal, nonstandard, proscribed) An example.
Lemurs are an e.g. of a non-simian primate.
References
- ^ John C Traupman (2007) The New College Latin and English Dictionary, 3rd edition, New York, N.Y.: Bantam Books, →ISBN.
- ^ “e.g., adv.”, in OED Online , Oxford: Oxford University Press, January 2018.; “e.g., abbrev.”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022.
- ^ Mignon Fogarty (2016 October 20) “Grammar Girl: I.e. Versus E.g.”, in Quick and Dirty Tips, archived from the original on 2023-05-25.
- ^ Ernest Gowers, Sidney Greenbaum, Janet Whitcut (2002) The Complete Plain Words, 2nd U.S. edition, Boston, Mass.: Godine, →ISBN.
Anagrams
Latin
Adverb
e.g. (by justification)
- exemplī grātiā ("for the sake of an example, for example")
- 1732 (MDCCXXXII), Antonius Mayr, Theologia Scholastica, Ingolstadium, page 55, by justification:
nam licèt e. g. fornicatio prohibita sit […] non tamen id semper fieri necesse est. e.g. aliquis corruptus pecuniâ […] & tamen obligationem e. g. restituendi damnum- (please add an English translation of this quotation)
- 1821, Julius Müller, Ratio et historia odii quo foenus habitum est, pages 3 and 10, by justification:
Interdum etiam utrumque vocabulum in usu loquendi inter se commutatur, e. g. Dig. XIII, C. 4. Liv. XXIII, 48.
Recentiora denique iura, quibus foenus prohibitum est, e.g. ius Francogallorum, […]- (please add an English translation of this quotation)