Hello, you have come here looking for the meaning of the word gloria. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word gloria, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say gloria in singular and plural. Everything you need to know about the word gloria you have here. The definition of the word gloria will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofgloria, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
1855, The Colonial Church chronicle, and missionary journal:
The glorias, canticles, and some translations of popular hymns are admirably sung; I do not know that I ever heard congregational singing more effective.
“gloria”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-02
Altissimu onnipotente bonsignore. tue so le laude la gloria elhonore et onne benedictione.
Most high, all-powerful, good Lord, yours are the praises, the glory, honor and all blessing.
1300s–1310s, Dante Alighieri, “Canto XXXI”, in Inferno [Hell], lines 115–117; republished as Giorgio Petrocchi, editor, La Commedia secondo l'antica vulgata [The Commedia according to the ancient vulgate], 2nd revised edition, Florence: publ.Le Lettere, 1994:
[…] la fortunata valle che fece Scipïon di gloria reda, quand' Anibàl co' suoi diede le spalle
The lucky valley that made Scipio of glory heir, when Hannibal with his turned their backs
1475, Angelo Poliziano, “Libro Ⅰ”, in Stanze de messer Angelo Politiano cominciate per la giostra del magnifico Giuliano di Pietro de Medici, collected in Poesie Italiane by Saverio Orlando, Bologna: Biblioteca Universale Rizzoli, published 1988, section 19, page 89:
Un disio sol d’eterna gloria e fama, Che le ’nfiammate menti a virtù chiama.
A desire of eternal glory and fame only, that calls the enflamed minds to virtue.
E se bene acquistar puoi novi imperi: Acquistar nova gloria indarno speri.
And, while you can very well conquer new empires, you hope in vain to conquer new glory.
1671, Francesco Redi, Esperienze intorno a diverse cose naturali [Experiences About Various Things of Nature], page 59:
E se per lo contrario voi rinverrete, che anco la vostra pietra non abbia virtù alcuna, godremo unitamente della gloria di aver ritrovata una verità, e di avere svelata una menzogna
And if, conversely, you should find out that even your stone has no power whatsoever, we will bask together in the glory of having discovered a truth, and unveiled a lie
1799, Vittorio Alfieri, “Epigramma ⅬⅡ - 29 maggio 1796 [Epigram 52 - May 29, 1796]”, in Misogallo [The French-Hater], London, page 168, lines 1–4:
Non vorrian esser Vandali, i Francesi; Quindi or gl'Itali Quadri arder non vonno; Ma solo a gloria intesi, Per fingersi non barbari, li rubano
The French wouldn't want to be vandals, so they don't want to burn the Italian paintings. But, seeking glory only, to pretend they're not barbaric, they steal them
“gloria”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
“gloria”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
gloria in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
gloria in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
to gain distinction: gloriam, famam sibi comparare
to win (undying) fame: gloriam (immortalem) consequi, adipisci
to confer distinction on a person; to redound to his credit: gloriae, laudi esse
to be very famous, illustrious: gloria, laude florere
to have reached the highest pinnacle of eminence: summa gloria florere
to become famous, distinguish oneself: gloriam colligere, in summam gloriam venire
to confer undying fame on, immortalise some one: aliquem immortali gloria afficere
to confer undying fame on, immortalise some one: aliquem sempiternae gloriae commendare
to be guided by ambition: gloria duci
to be guided by ambition: laudem, gloriam quaerere
to be spurred on by ambition: stimulis gloriae concitari
to be consumed by the fires of ambition: gloriae, laudis cupiditate incensum esse, flagrare
to detract from a person's reputation, wilfully underestimate a person: de gloria, fama alicuius detrahere
to detract from a person's reputation, wilfully underestimate a person: alicuius gloriae or simply alicui obtrectare
to render obscure, eclipse a person: obscurare alicuius gloriam, laudem, famam (not obscurare aliquem)
gloria in Ramminger, Johann (2016 July 16 (last accessed)) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700, pre-publication website, 2005-2016
De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 265f
Kölligan, Daniel (2015) “Lat. glōria und der „glänzende Ruhm“ im Indogermanischen”, in Historische Sprachforschung / Historical Linguistics (in German), volume 128, →DOI, pages 72–88