multa

Hello, you have come here looking for the meaning of the word multa. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word multa, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say multa in singular and plural. Everything you need to know about the word multa you have here. The definition of the word multa will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofmulta, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: multá and múlta

Bikol Central

Etymology

Borrowed from Spanish multa.

Pronunciation

  • Hyphenation: mul‧ta
  • IPA(key): /ˈmulta/

Noun

múlta

  1. fine

Derived terms

Catalan

Etymology 1

Borrowed from Latin multa.

Pronunciation

Noun

multa f (plural multes)

  1. fine (a fee levied as punishment for breaking the law)

Further reading

Etymology 2

Verb

multa

  1. inflection of multar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Cebuano

Etymology

Borrowed from Spanish multa.

Pronunciation

  • Hyphenation: mul‧ta
  • IPA(key): /mulˈta/

Noun

multá

  1. fine (punishment)

Esperanto

Etymology

From Latin multus.

Pronunciation

  • IPA(key):
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -ulta
  • Hyphenation: mul‧ta

Adjective

multa (accusative singular multan, plural multaj, accusative plural multajn)

  1. much, a lot
    Antonyms: kelka, malmulta
    Hypernym: pluraj

Derived terms

Finnish

Pronunciation

Etymology 1

From Proto-Finnic *multa, borrowed from Proto-Germanic *muldō (earlier *muldā), compare Gothic 𐌼𐌿𐌻𐌳𐌰 (mulda, dust) and English mould. Cognates include Estonian muld, Votic multõ, Ingrian multa, Livonian mūlda.

Noun

multa

  1. soil, earth, mold (soil suitable for growing plants, a mixture of mineral soil and humus)
  2. (literary) earth (especially as that which covers the dead)
Declension
Inflection of multa (Kotus type 10*I/koira, lt-ll gradation)
nominative multa mullat
genitive mullan multien
partitive multaa multia
illative multaan multiin
singular plural
nominative multa mullat
accusative nom. multa mullat
gen. mullan
genitive mullan multien
multain rare
partitive multaa multia
inessive mullassa mullissa
elative mullasta mullista
illative multaan multiin
adessive mullalla mullilla
ablative mullalta mullilta
allative mullalle mullille
essive multana multina
translative mullaksi mulliksi
abessive mullatta mullitta
instructive mullin
comitative See the possessive forms below.
Possessive forms of multa (Kotus type 10*I/koira, lt-ll gradation)
first-person singular possessor
singular plural
nominative multani multani
accusative nom. multani multani
gen. multani
genitive multani multieni
multaini rare
partitive multaani multiani
inessive mullassani mullissani
elative mullastani mullistani
illative multaani multiini
adessive mullallani mullillani
ablative mullaltani mulliltani
allative mullalleni mullilleni
essive multanani multinani
translative mullakseni mullikseni
abessive mullattani mullittani
instructive
comitative multineni
second-person singular possessor
singular plural
nominative multasi multasi
accusative nom. multasi multasi
gen. multasi
genitive multasi multiesi
multaisi rare
partitive multaasi multiasi
inessive mullassasi mullissasi
elative mullastasi mullistasi
illative multaasi multiisi
adessive mullallasi mullillasi
ablative mullaltasi mulliltasi
allative mullallesi mullillesi
essive multanasi multinasi
translative mullaksesi mulliksesi
abessive mullattasi mullittasi
instructive
comitative multinesi
first-person plural possessor
singular plural
nominative multamme multamme
accusative nom. multamme multamme
gen. multamme
genitive multamme multiemme
multaimme rare
partitive multaamme multiamme
inessive mullassamme mullissamme
elative mullastamme mullistamme
illative multaamme multiimme
adessive mullallamme mullillamme
ablative mullaltamme mulliltamme
allative mullallemme mullillemme
essive multanamme multinamme
translative mullaksemme mulliksemme
abessive mullattamme mullittamme
instructive
comitative multinemme
second-person plural possessor
singular plural
nominative multanne multanne
accusative nom. multanne multanne
gen. multanne
genitive multanne multienne
multainne rare
partitive multaanne multianne
inessive mullassanne mullissanne
elative mullastanne mullistanne
illative multaanne multiinne
adessive mullallanne mullillanne
ablative mullaltanne mulliltanne
allative mullallenne mullillenne
essive multananne multinanne
translative mullaksenne mulliksenne
abessive mullattanne mullittanne
instructive
comitative multinenne
Derived terms
adjectives
nouns
proper nouns
verbs
compounds
See also

Further reading

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Pronoun

multa

  1. (colloquial) ablative singular of

See also

Anagrams

Galician

Etymology

From Latin multa.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈmulta/
  • Rhymes: -ulta
  • Hyphenation: mul‧ta

Noun

multa f (plural multas)

  1. fine (a fee levied as punishment for breaking the law)

Further reading

Hiligaynon

Etymology

Borrowed from Spanish multa.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈmulta/
  • Hyphenation: mul‧ta

Noun

multa

  1. fine (fee)

Verb

multa

  1. to fine

Ido

Etymology

Borrowed from Esperanto multaLatin multusFrench moultItalian molto.

Pronunciation

Adjective

multa

  1. many
    Antonym: poka

Ingrian

Etymology

From Proto-Finnic *multa. Cognates include Finnish multa and Estonian muld.

Pronunciation

Noun

multa

  1. mould (loose soil)

Declension

Declension of multa (type 3/koira, lt-ll gradation)
singular plural
nominative multa mullat
genitive mullan multiin
partitive multaa multia
illative multaa multii
inessive mullaas mulliis
elative mullast mullist
allative mullalle mullille
adessive mullaal mulliil
ablative mullalt mullilt
translative mullaks mulliks
essive multanna, multaan multinna, multiin
exessive1) multant multint
1) obsolete
*) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl)
**) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive.

Derived terms

References

  • V. I. Junus (1936) Iƶoran Keelen Grammatikka, Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 20
  • Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 317

Italian

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈmul.ta/
  • Rhymes: -ulta
  • Hyphenation: mùl‧ta

Etymology 1

From Latin multa.

Noun

multa f (plural multe)

  1. fine (a fee levied as punishment for breaking the law)

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

multa

  1. inflection of multare:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading

  • multa in Collins Italian-English Dictionary
  • multa in Aldo Gabrielli, Grandi Dizionario Italiano (Hoepli)
  • multa in garzantilinguistica.it – Garzanti Linguistica, De Agostini Scuola Spa
  • multa in Dizionario Italiano Olivetti, Olivetti Media Communication
  • multa in sapere.it – De Agostini Editore
  • multa in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Latin

Pronunciation

Etymology 1

From Proto-Italic *moltā, of unknown origin. Cognates in other Italic languages include Oscan molto and Umbrian 𐌌𐌖𐌕𐌖 (mutu).

Alternative forms

Noun

multa f (genitive multae); first declension

  1. fine, monetary penalty
    Synonyms: damnum, (Mediaeval Latin) wīta
    • 69 BCE, Cicero, Pro Caecina 30.98:
      Aut suā voluntāte aut lēgis multā profectī sunt; quam multam sī sufferre voluissent, manēre in cīvitāte potuissent.
      They have gone either of their own accord, or in consequence of some penalty inflicted by the law; though if they had been willing to submit to the penalty, they might have remained in the city.
Declension

First-declension noun.

Descendants
  • Catalan: multa
  • English: mulct
  • Galician: multa
  • Middle French: mulcte
  • Italian: multa
  • Norwegian: mulkt
  • Occitan: multa
  • Portuguese: multa
  • Sicilian: murta
  • Spanish: multa (see there for further descendants)

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Adjective

multa

  1. inflection of multus:
    1. nominative/accusative/vocative neuter plural
    2. nominative/ablative/vocative feminine singular

Etymology 3

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

multā

  1. second-person singular present active imperative of multō

References

  • multa”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • multa”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • multa in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • multa in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
    • (ambiguous) our generation has seen many victories: nostra aetas multas victorias vidit
    • (ambiguous) the day is already far advanced: multus dies or multa lux est
    • (ambiguous) till late at night: ad multam noctem
    • (ambiguous) late at night: multa de nocte
    • (ambiguous) Homer lived many years before the foundation of Rome: Homerus fuit multis annis ante Romam conditam
    • (ambiguous) with many tears: multis cum lacrimis
    • (ambiguous) I was induced by several considerations to..: multae causae me impulerunt ad aliquid or ut...
    • (ambiguous) in many respects; in many points: multis rebus or locis
    • (ambiguous) to contribute much towards...; to affect considerably; to be instrumental in..: multum valere ad aliquid
    • (ambiguous) to contribute much towards...; to affect considerably; to be instrumental in..: multum afferre ad aliquid
    • (ambiguous) to experience the ups and downs of life: multis casibus iactari
    • (ambiguous) to be severely tried by misfortune: multis iniquitatibus exerceri
    • (ambiguous) to considerably (in no way) further the common good: multum (nihil) ad communem utilitatem afferre
    • (ambiguous) to be highly favoured by; to be influential with..: multum valere gratia apud aliquem
    • (ambiguous) to consider of importance; to set much (some) store by a thing: multum (aliquid) alicui rei tribuere
    • (ambiguous) to value, esteem a person: multum alicui tribuere
    • (ambiguous) to have great influence with a person; to have considerable weight: multum auctoritate valere, posse apud aliquem
    • (ambiguous) to have great influence with a person; to have considerable weight: alicuius auctoritas multum valet apud aliquem
    • (ambiguous) to expend great labour on a thing: egregiam operam (multum, plus etc. operae) dare alicui rei
    • (ambiguous) to exert oneself very energetically in a matter: multum operae ac laboris consumere in aliqua re
    • (ambiguous) to be involved in many undertakings; to be much occupied, embarrassed, overwhelmed by business-claims: multis negotiis implicatum, districtum, distentum, obrutum esse
    • (ambiguous) to possess great ability: intellegentia or mente multum valere
    • (ambiguous) to have a good memory: memoriā (multum) valere (opp. memoriā vacillare)
    • (ambiguous) varied, manifold experience: multarum rerum usus
    • (ambiguous) he has had many painful experiences: multa acerba expertus est
    • (ambiguous) to be well (slightly) acquainted with Greek literature: multum (mediocriter) in graecis litteris versari
    • (ambiguous) to be well-informed, erudite: multa cognita, percepta habere, multa didicisse
    • (ambiguous) to be well-informed, erudite: multarum rerum cognitione imbutum esse (opp. litterarum or eruditionis expertem esse or rudem esse)
    • (ambiguous) for a Roman he is decidedly well educated: sunt in illo, ut in homine Romano, multae litterae (De Sen. 4. 12)
    • (ambiguous) to enjoy close intercourse with... (of master and pupil): multum esse cum aliquo (Fam. 16. 21)
    • (ambiguous) to collect, accumulate instances: multa exempla in unum (locum) colligere
    • (ambiguous) to have great weight as a speaker: multum dicendo valere, posse
    • (ambiguous) to go deeply into a matter, discuss it fully: multa verba facere
    • (ambiguous) to go deeply into a matter, discuss it fully: multum, nimium esse (in aliqua re) (De Or. 2. 4. 17)
    • (ambiguous) he has made several mistakes: saepe (crebro, multa) peccavit, erravit, lapsus est
    • (ambiguous) to make extracts from Cicero's writings: aliquid, multa ex Ciceronis libris excerpere (not excerpere librum)
    • (ambiguous) we are united by many mutual obligations: multa et magna inter nos officia intercedunt (Fam. 13. 65)
    • (ambiguous) to talk of a subject which was then the common topic of conversation: in eum sermonem incidere, qui tum fere multis erat in ore
    • (ambiguous) to prolong a conversation far into the night: sermonem producere in multam noctem (Rep. 6. 10. 10)
    • (ambiguous) much money: pecunia magna, grandis (multum pecuniae)
    • (ambiguous) one of the crowd; a mere individual: unus de or e multis
    • (ambiguous) to be always considering what people think: multum communi hominum opinioni tribuere
    • (ambiguous) to obtain many (few) votes in a century or tribe: multa (pauca) puncta in centuria (tribu) aliqua ferre
    • (ambiguous) to impose a fine (used of the prosecutor or the tribunus plebis proposing a fine to be ratified by the people): multam irrogare alicui (Cic. Dom. 17. 45)
    • (ambiguous) a large force, many troops: magnae copiae (not multae)
    • (ambiguous) after many had been wounded on both sides: multis et illatis et acceptis vulneribus (B. G. 1. 50)
    • (ambiguous) to have a powerful navy: rebus maritimis multum valere
    • (ambiguous) in short; to be brief: ne multa, quid plura? sed quid opus est plura?
  • multa”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
  • multa”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin

Anagrams

Limos Kalinga

Etymology

Borrowed from Spanish multa (fine).

Noun

multa

  1. fine (a fee levied as punishment for breaking the law)

Maltese

Etymology

Borrowed from Italian multa.

Pronunciation

Noun

multa f (plural multi)

  1. fine (a fee levied as punishment for breaking the law)
    multa impostaan imposed fine

Occitan

Etymology

From Latin multa.

Noun

multa f (plural multas)

  1. fine (a fee levied as punishment for breaking the law)

Pangasinan

Etymology

Borrowed from Spanish multa (fine).

Pronunciation

Noun

multa

  1. fine (a fee levied as punishment for breaking the law)

See also

Portuguese

Pronunciation

 

  • Hyphenation: mul‧ta

Etymology 1

Learned borrowing from Latin multa.

Noun

multa f (plural multas)

  1. fine; ticket (monetary punishment for a violation)
    Synonym: coima
Descendants

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

multa

  1. inflection of multar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading

Spanish

Pronunciation

Etymology 1

From Latin multa.

Noun

multa f (plural multas)

  1. fine (a fee levied as punishment for breaking the law)
Descendants

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

multa

  1. inflection of multar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading

Tagalog

Etymology

Borrowed from Spanish multa (fine).

Pronunciation

Noun

multá (Baybayin spelling ᜋᜓᜎ᜔ᜆ)

  1. fine (a fee levied as punishment for breaking the law)

See also

Further reading

  • multa”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018

Anagrams

Tausug

Etymology

From Spanish multa.

Pronunciation

  • (Sinūgan Parianun) IPA(key): /multa/
  • Rhymes: -a
  • Syllabification: mul‧ta

Noun

multa (Sulat Sūg spelling مُلْتَ)

  1. (Philippines) fine (fee levied as punishment for breaking the law)
    Synonym: dinda (Indonesia, Malaysia)

Waray-Waray

Etymology

Borrowed from Spanish multa (fine).

Noun

multá

  1. fine (a fee levied as punishment for breaking the law)

Yakan

Etymology

Borrowed from Spanish multa (fine).

Noun

multa

  1. fine (a fee levied as punishment for breaking the law)