. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Asturian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsobɾe/,
- Hyphenation: so‧bre
Etymology 1
Noun
sobre m (plural sobres)
- envelope
Etymology 2
From Latin super.
Preposition
sobre
- on (the surface of)
- above
- around, about (roughly near to in time or space)
sobre les cinco- around five (o'clock)
- about
Bikol Central
Etymology
Borrowed from Spanish sobre.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsobɾe/
- Hyphenation: so‧bre
Noun
sóbre (Basahan spelling ᜐᜓᜊ᜔ᜍᜒ)
- envelope
Derived terms
Catalan
Etymology
Inherited from Old Catalan sobre, from Latin super (“above”), from *eks-uper, from Proto-Indo-European *h₁eǵʰs (“out of”) (Latin ex) and *uperi (“above”), from *upo. Doublet of the borrowed súper.
Pronunciation
Preposition
sobre
- on, on top of
- over, above
- about (a subject)
Derived terms
Noun
sobre m (plural sobres)
- top, upper part of an object
- envelope
References
Chavacano
Etymology
Inherited from Spanish sobre (“envelope”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsobɾe/,
- Hyphenation: sob‧re
Noun
sobre
- envelope
Danish
Adjective
sobre
- definite of sober
- plural of sober
Fala
Etymology
From Old Galician-Portuguese sobre, from Latin super (“above”), from Proto-Indo-European *eḱs *uperi.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsobɾe/
- Rhymes: -obɾe
- Syllabification: so‧bre
Preposition
sobre
- about; concerning (on the subject of)
2000, Domingo Frades Gaspar, Vamus a falal: Notas pâ coñocel y platical en nosa fala, Editora regional da Extremadura, Theme II, Chapter 2: Recunquista:Non poemos analizar con pormenoris estis siglos, pero tampoco se debi toleral que, sin fundamentus, se poña en duda algo que a Historia documentá nos lega sobre nossa terra.- We can’t thoroughly analyse these centuries, but one mustn’t tolerate that, unfoundedly, something documented history tells us about our land be questioned.
- above; on; over
Derived terms
References
- Valeš, Miroslav (2021) Diccionariu de A Fala: lagarteiru, mañegu, valverdeñu (web), 2nd edition, Minde, Portugal: CIDLeS, published 2022, →ISBN
French
Etymology
Inherited from Old French sobre, borrowed from Latin sobrius.
Pronunciation
Adjective
sobre (plural sobres)
- sober (teetotal)
- sober (dull, unexciting)
- modest
- Synonym: modeste
Derived terms
Further reading
Anagrams
Galician
Etymology
From Old Galicia and Old Galician-Portuguese sobre, from Latin super.
Pronunciation
Preposition
sobre
- on, atop
- about, concerning
Derived terms
Further reading
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “sobre”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “sobre”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “sobre”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “sobre”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “sobre”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Hiligaynon
Etymology
Borrowed from Spanish sobre.
Noun
sobre
- envelope
- excess
Norman
Etymology
From Old French sobre, borrowed from Latin sōbrius.
Adjective
sobre m or f
- (Jersey) sober
Portuguese
Etymology 1
From Old Galician-Portuguese sobre, from Latin super, from *eks-uper, which consists of Proto-Indo-European *eḱs (“out of”) and *uperi. Doublet of the borrowed súper and super.
Cognate to Spanish sobre, French sur, Ancient Greek ὑπέρ (hupér, “above”) and English over, super and sur-.
Pronunciation
Preposition
sobre
- on; atop; on top of (located on the top surface of)
- Synonyms: (less formal) em cima de, (less formal) em
- Deixaram um livro sobre a mesa. ― They left a book on the table.
- over; above (in or through the space above)
- Synonyms: (less formal) por cima de, acima de, (less formal) em cima de
- Antonyms: embaixo de, sob
- O pássaro voou sobre a muralha. ― The bird flew over the wall.
- about; concerning (on the subject of)
- Synonyms: (more formal) acerca de, (more formal) a respeito de
- Discorremos sobre a guerra. ― We talked about the war.
Quotations
For quotations using this term, see Citations:sobre.
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
Verb
sobre
- inflection of sobrar:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
Quotations
For quotations using this term, see Citations:sobrar.
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsobɾe/
- Rhymes: -obɾe
- Syllabification: so‧bre
Etymology 1
Inherited from Old Spanish sobre, from Latin super (“above”), from *eks-uper, from Proto-Indo-European *h₁eǵʰs (“out of”) (Latin ex) and *uperi (“above”), from *upo. Doublet of the borrowed super.
Preposition
sobre
- over, above, on, upon, atop
La pluma de mi tía está sobre la mesa.- My aunt's pen is on the table.
- about
Dime algo sobre ti.- Tell me something about yourself.
Usage notes
- In the sense of over or on, it is often replaced with the more general en, or with the more wordy arriba de or encima de. In the sense of about, being slightly informal, it is usually replaced in formal contexts with acerca de, or simply de if the context is sufficient to make the meaning clear.
Derived terms
Noun
sobre m (plural sobres)
- envelope
- small packet; sachet
Derived terms
Descendants
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
sobre
- inflection of sobrar:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
Further reading
Swedish
Adjective
sobre
- definite natural masculine singular of sober
Anagrams
Tagalog
Etymology
Borrowed from Spanish sobre.
Pronunciation
Noun
sobre (Baybayin spelling ᜐᜓᜊ᜔ᜇᜒ)
- envelope
Derived terms
Further reading
Yogad
Etymology
Borrowed from Spanish sobre (“envelope”).
Noun
sobre
- envelope