. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Pronunciation
Etymology 1
First attested in 1582; from Latin ultimō (elliptically for ultimō diē or ultimō mēnse), masculine ablative singular form of ultimus (“last”); cognate with Dutch ultimo, the German ultimo, the Swedish ultimo, etc.
Adjective
ultimo (not comparable)
- (obsolete) On the last day (of a specified month).
Coordinate terms
Adverb
ultimo (not comparable)
- Of last month.
1771 November 20, Alexander Hamilton, “From Alexander Hamilton to Fraser, Grant and Baillie, 20 November 1771”, in Harold C. Syrett, editor, The Papers of Alexander Hamilton, volumes 1, 1768–1778, New York: Columbia University Press, published 1962, →LCCN, →OCLC, page 15:I receivd your favour of the 18th Ultimo in due time & beg pardon for not having answerd it before.
References
Etymology 2
First attested in 1622; from either the Italian ultimo, or the Portuguese último, or the Spanish ultimo; compare ultime.
Noun
ultimo (plural not attested)
- (obsolete, rare) = The ultimum; the final, ultimate point of a sequence.
References
- “† Ultimo, sb.” listed on page 12 of volume X, part I (Ti–U), § ii (U) of A New English Dictionary on Historical Principles
- “†ultimo, n.” listed in the Oxford English Dictionary
Italian
Pronunciation
Etymology 1
Borrowed from Latin ultimus.
Adjective
ultimo (feminine ultima, masculine plural ultimi, feminine plural ultime, superlative ultimissimo)
- last
- Antonym: primo
- recent, current
- pertaining to last month
Noun
ultimo m (plural ultimi, feminine ultima)
- last one
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
ultimo
- first-person singular present indicative of ultimare
Further reading
- ultimo in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams
Ladino
Etymology 1
Adjective
ultimo (Hebrew spelling אולטימו)
- alternative spelling of último
2005, Aki Yerushalayim, volumes 26–28, page 4:Ma mizmo en estos momentos de fiesta i alegria, no podimos evitar de apuntar ke ainda semos enfrentados por graves peligros, entre otras en el kampo finansiario tambien, komo konsekuensa de las restriksiones de estos ultimos anyos en los budjetos de las institusiones kulturales en Israel i de la difikultad kada vez mas grande, de obtener el ayudo del kual tenemos menester.- Yet even in these moments of joy and happiness, we could not avoid emphasizing that we remained confronted by grave dangers, among others in the financial camp as well, as a consequence of the restrictions of these last years in Israel’s institutions’ culturals budgets and from the worse difficulty every time of getting help for what we need.
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
ultimo (Hebrew spelling אולטימו)
- first-person singular present indicative of ultimar
- third-person singular preterite indicative of ultimar
Latin
Pronunciation
Adjective
ultimō
- dative/ablative masculine/neuter singular of ultimus
Verb
ultimō (present infinitive ultimāre, perfect active ultimāvī, supine ultimātum); first conjugation
- to come to an end, be at the last
Conjugation
References
Anagrams
Portuguese
Etymology 1
Pronunciation
Verb
ultimo
- first-person singular present indicative of ultimar
Etymology 2
Adjective
ultimo (feminine ultima, masculine plural ultimos, feminine plural ultimas, not comparable)
- Pre-reform spelling (used until 1943 in Brazil and 1911 in Portugal) of último.
1938, Graciliano Ramos, “Festa ”, in Vidas Seccas , Rio de Janeiro: Livraria José Olympio Editora, page 115:Da ultima vez que se tinham encontrado houvera uma confusão de numeros, e Fabiano, com os miolos ardendo, deixara indignado o escriptorio do branco, certo que fôra enganado.- The last time they had met, there had been a mix-up with numbers, and Fabiano, his mind burning, had left the white man’s office indignant, certain he had been deceived.
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ulˈtimo/
- Rhymes: -imo
- Syllabification: ul‧ti‧mo
Adjective
ultimo (feminine ultima, masculine plural ultimos, feminine plural ultimas)
- obsolete spelling of último
Verb
ultimo
- first-person singular present indicative of ultimar
Tagalog
Etymology
Borrowed from Spanish último.
Pronunciation
Adjective
últimó (Baybayin spelling ᜂᜎ᜔ᜆᜒᜋᜓ)
- last; final
Adverb
últimó (Baybayin spelling ᜂᜎ᜔ᜆᜒᜋᜓ)
- even; including
Noun
últimó (Baybayin spelling ᜂᜎ᜔ᜆᜒᜋᜓ)
- (military) private
Further reading