Stems:
Uncertain etymology. May be cognate with Albanian klanj, qaj (“to weep”), from Proto-Albanian *klaunja, pointing to Proto-Indo-European *kleh₂u-, but no other Indo-European cognates are apparent. Or, from Pre-Greek and/or ultimately onomatopoeic.[1]
κλαίω • (klaíō)
Attic forms κλᾱ́ω (klā́ō) (of κλαίω) and κᾱ́ω (kā́ō) (of καίω (kaíō, “burn”) are the only -άω verbs which are never contracted. For κλῶ (klô) see κλείω (kleíō, “shut”).
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἔκλαιον | ἔκλαιες | ἔκλαιε(ν) | ἐκλαίετον | ἐκλαιέτην | ἐκλαίομεν | ἐκλαίετε | ἔκλαιον | ||||
middle/ passive |
indicative | ἐκλαιόμην | ἐκλαίου | ἐκλαίετο | ἐκλαίεσθον | ἐκλαιέσθην | ἐκλαιόμεθᾰ | ἐκλαίεσθε | ἐκλαίοντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | κλαῖον | κλαῖες | κλαῖε(ν) | κλαίετον | κλαιέτην | κλαίομεν | κλαίετε | κλαῖον | ||||
middle/ passive |
indicative | κλαιόμην | κλαίου | κλαίετο | κλαίεσθον | κλαιέσθην | κλαιόμε(σ)θᾰ | κλαίεσθε | κλαίοντο | ||||
Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἔκλᾱον | ἔκλᾱες | ἔκλᾱε(ν) | ἐκλᾱ́ετον | ἐκλᾱέτην | ἐκλᾱ́ομεν | ἐκλᾱ́ετε | ἔκλᾱον | ||||
middle/ passive |
indicative | ἐκλᾱόμην | ἐκλᾱ́ου | ἐκλᾱ́ετο | ἐκλᾱ́εσθον | ἐκλᾱέσθην | ἐκλᾱόμεθᾰ | ἐκλᾱ́εσθε | ἐκλᾱ́οντο | ||||
Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἐκλάϊον | ἐκλάϊες | ἐκλάϊε(ν) | ἐκλαΐετον | ἐκλαϊέτᾱν | ἐκλαΐομεν | ἐκλαΐετε | ἐκλάϊον | ||||
middle/ passive |
indicative | ἐκλαϊόμᾱν | ἐκλαΐου | ἐκλαΐετο | ἐκλαΐεσθον | ἐκλαϊέσθᾱν | ἐκλαϊόμεθᾰ | ἐκλαΐεσθε | ἐκλαΐοντο | ||||
Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | κλαίεσκον | κλαίεσκες | κλαίεσκε(ν) | κλαιέσκετον | κλαιεσκέτην | κλαιέσκομεν | κλαιέσκετε | κλαίεσκον | ||||
middle/ passive |
indicative | κλαιεσκόμην | κλαιέσκου | κλαιέσκετο | κλαιέσκεσθον | κλαιεσκέσθην | κλαιεσκόμεθᾰ | κλαιέσκεσθε | κλαιέσκοντο | ||||
Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
middle | indicative | κλαυσέομαι | κλαυσέῃ, κλαυσέει |
κλαυσέεται | κλαυσέεσθον | κλαυσέεσθον | κλαυσεόμεθᾰ | κλαυσέεσθε | κλαυσέονται | ||||
optative | κλαυσεοίμην | κλαυσέοιο | κλαυσέοιτο | κλαυσέοισθον | κλαυσεοίσθην | κλαυσεοίμεθᾰ | κλαυσέοισθε | κλαυσέοιντο | |||||
middle | |||||||||||||
infinitive | κλαυσέεσθαι | ||||||||||||
participle | m | κλαυσεόμενος | |||||||||||
f | κλαυσεομένη | ||||||||||||
n | κλαυσεόμενον | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
middle | indicative | κλαυσοῦμαι | κλαυσῇ | κλαυσεῖται | κλαυσεῖσθον | κλαυσεῖσθον | κλαυσούμεθᾰ | κλαυσεῖσθε | κλαυσοῦνται | ||||
optative | κλαυσοίμην | κλαυσοῖο | κλαυσοῖτο | κλαυσοῖσθον | κλαυσοίσθην | κλαυσοίμεθᾰ | κλαυσοῖσθε | κλαυσοῖντο | |||||
middle | |||||||||||||
infinitive | κλαυσεῖσθαι | ||||||||||||
participle | m | κλαυσούμενος | |||||||||||
f | κλαυσουμένη | ||||||||||||
n | κλαυσούμενον | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | κλαιήσω | κλαιήσεις | κλαιήσει | κλαιήσετον | κλαιήσετον | κλαιήσομεν | κλαιήσετε | κλαιήσουσῐ(ν) | ||||
optative | κλαιήσοιμῐ | κλαιήσοις | κλαιήσοι | κλαιήσοιτον | κλαιησοίτην | κλαιήσοιμεν | κλαιήσοιτε | κλαιήσοιεν | |||||
middle | indicative | κλαιήσομαι | κλαιήσῃ, κλαιήσει |
κλαιήσεται | κλαιήσεσθον | κλαιήσεσθον | κλαιησόμεθᾰ | κλαιήσεσθε | κλαιήσονται | ||||
optative | κλαιησοίμην | κλαιήσοιο | κλαιήσοιτο | κλαιήσοισθον | κλαιησοίσθην | κλαιησοίμεθᾰ | κλαιήσοισθε | κλαιήσοιντο | |||||
active | middle | ||||||||||||
infinitive | κλαιήσειν | κλαιήσεσθαι | |||||||||||
participle | m | κλαιήσων | κλαιησόμενος | ||||||||||
f | κλαιήσουσᾰ | κλαιησομένη | |||||||||||
n | κλαιῆσον | κλαιησόμενον | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | κλᾱήσω | κλᾱήσεις | κλᾱήσει | κλᾱήσετον | κλᾱήσετον | κλᾱήσομεν | κλᾱήσετε | κλᾱήσουσῐ(ν) | ||||
optative | κλᾱήσοιμῐ | κλᾱήσοις | κλᾱήσοι | κλᾱήσοιτον | κλᾱησοίτην | κλᾱήσοιμεν | κλᾱήσοιτε | κλᾱήσοιεν | |||||
middle | indicative | κλᾱήσομαι | κλᾱήσῃ, κλᾱήσει |
κλᾱήσεται | κλᾱήσεσθον | κλᾱήσεσθον | κλᾱησόμεθᾰ | κλᾱήσεσθε | κλᾱήσονται | ||||
optative | κλᾱησοίμην | κλᾱήσοιο | κλᾱήσοιτο | κλᾱήσοισθον | κλᾱησοίσθην | κλᾱησοίμεθᾰ | κλᾱήσοισθε | κλᾱήσοιντο | |||||
active | middle | ||||||||||||
infinitive | κλᾱήσειν | κλᾱήσεσθαι | |||||||||||
participle | m | κλᾱήσων | κλᾱησόμενος | ||||||||||
f | κλᾱήσουσᾰ | κλᾱησομένη | |||||||||||
n | κλᾱῆσον | κλᾱησόμενον | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
passive | indicative | κεκλαυσήσομαι | κεκλαυσήσῃ | κεκλαυσήσεται | κεκλαυσήσεσθον | κεκλαυσήσεσθον | κεκλαυσησόμεθᾰ | κεκλαυσήσεσθε | κεκλαυσήσονται | ||||
optative | κεκλαυσησοίμην | κεκλαυσήσοιο | κεκλαυσήσοιτο | κεκλαυσήσοισθον | κεκλαυσησοίσθην | κεκλαυσησοίμεθᾰ | κεκλαυσήσοισθε | κεκλαυσήσοιντο | |||||
passive | |||||||||||||
infinitive | κεκλαυσήσεσθαι | ||||||||||||
participle | m | κεκλαυσησόμενος | |||||||||||
f | κεκλαυσησομένη | ||||||||||||
n | κεκλαυσησόμενον | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
middle/ passive |
indicative | κέκλαυμαι | κέκλαυσαι | κέκλαυται | κέκλαυσθον | κέκλαυσθον | κεκλαύμεθᾰ | κέκλαυσθε | κέκλαυνται | ||||
subjunctive | κεκλαυμένος ὦ | κεκλαυμένος ᾖς | κεκλαυμένος ᾖ | κεκλαυμένω ἦτον | κεκλαυμένω ἦτον | κεκλαυμένοι ὦμεν | κεκλαυμένοι ἦτε | κεκλαυμένοι ὦσῐ(ν) | |||||
optative | κεκλαυμένος εἴην | κεκλαυμένος εἴης | κεκλαυμένος εἴη | κεκλαυμένω εἴητον/εἶτον | κεκλαυμένω εἰήτην/εἴτην | κεκλαυμένοι εἴημεν/εἶμεν | κεκλαυμένοι εἴητε/εἶτε | κεκλαυμένοι εἴησᾰν/εἶεν | |||||
imperative | κέκλαυσο | κεκλαύσθω | κέκλαυσθον | κεκλαύσθων | κέκλαυσθε | κεκλαύσθων | |||||||
middle/passive | |||||||||||||
infinitive | κεκλαῦσθαι | ||||||||||||
participle | m | κεκλαυμένος | |||||||||||
f | κεκλαυμένη | ||||||||||||
n | κεκλαυμένον | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
middle/ passive |
indicative | κέκλαυσμαι | κέκλαυσαι | κέκλαυσται | κέκλαυσθον | κέκλαυσθον | κεκλαύσμεθᾰ | κέκλαυσθε | κεκλαύσᾰται | ||||
subjunctive | κεκλαυσμένος ὦ | κεκλαυσμένος ᾖς | κεκλαυσμένος ᾖ | κεκλαυσμένω ἦτον | κεκλαυσμένω ἦτον | κεκλαυσμένοι ὦμεν | κεκλαυσμένοι ἦτε | κεκλαυσμένοι ὦσῐ(ν) | |||||
optative | κεκλαυσμένος εἴην | κεκλαυσμένος εἴης | κεκλαυσμένος εἴη | κεκλαυσμένω εἴητον/εἶτον | κεκλαυσμένω εἰήτην/εἴτην | κεκλαυσμένοι εἴημεν/εἶμεν | κεκλαυσμένοι εἴητε/εἶτε | κεκλαυσμένοι εἴησᾰν/εἶεν | |||||
imperative | κέκλαυσο | κεκλαύσθω | κέκλαυσθον | κεκλαύσθων | κέκλαυσθε | κεκλαύσθων | |||||||
middle/passive | |||||||||||||
infinitive | κεκλαῦσθαι | ||||||||||||
participle | m | κεκλαυσμένος | |||||||||||
f | κεκλαυσμένη | ||||||||||||
n | κεκλαυσμένον | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
and
Compounds and derivatives:
From κλείω (kleíō, “shut”).
κλαίω • (klaíō)
From Ancient Greek κλαίω (klaíō).
Root κλα-. Stems: κλαι- / κλαυσ- > κλαψ- / κλαυθ- > κλαυτ- / κλαυμ > κλαμμ > κλαμ-.
κλαίω • (klaío) (past έκλαψα, passive κλαίγομαι)
Active voice ➤ | Passive voice ➤ | |||
Indicative mood ➤ | Imperfective aspect ➤ | Perfective aspect ➤ | Imperfective aspect | Perfective aspect |
Non-past tenses ➤ | Present ➤ | Dependent ➤ | Present | Dependent |
1 sg | κλαίω, [κλαίγω]1 | κλάψω, [{κλαύσω}] | κλαίγομαι3, [{κλαίομαι}]2 | κλαυτώ, [{κλαυθώ}] |
2 sg | κλαις, [κλαίγεις], [{κλαίεις}]2 | κλάψεις, [{κλαύσεις}] | κλαίγεσαι | κλαυτείς, [{κλαυθείς}] |
3 sg | κλαίει, [κλαίγει] | κλάψει, [{κλαύσει}] | κλαίγεται | κλαυτεί, [{κλαυθεί}] |
1 pl | κλαίμε, [κλαίγομε], [{κλαίομε(ν)}] | κλάψουμε, (‑ομαι), [{κλαύσομε(ν)}] | κλαιγόμαστε | κλαυτούμε, [{κλαυθούμε}] |
2 pl | κλαίτε, [κλαίγετε] | κλάψετε, [{κλαύσετε}] | κλαίγεστε, (κλαιγόσαστε) | κλαυτείτε, [{κλαυθείτε}] |
3 pl | κλαίνε, κλαιν, [κλαίγουν], [{κλαίουν}] | κλάψουν(ε), [{κλαύσουν}] | κλαίγονται, [{κλαίονται}] | κλαυτούν(ε), [{κλαυθούν}] |
Past tenses ➤ | Imperfect ➤ | Simple past ➤ | Imperfect | Simple past |
1 sg | έκλαιγα, [{έκλαια}]2 | έκλαψα, [{έκλαυσα}] | κλαιγόμουν(α), [{(ε)κλαιόμουν}]2 | κλαύτηκα, [{κλαύθηκα}] |
2 sg | έκλαιγες, [{έκλαιες}] | έκλαψες, [{έκλαυσες}] | κλαιγόσουν(α) | κλαύτηκες, [{κλαύθηκες}] |
3 sg | έκλαιγε, [{έκλαιε}] | έκλαψε, [{έκλαυσε(ν)}] | κλαιγόταν(ε) | κλαύτηκε, [{κλαύθηκε}] |
1 pl | κλαίγαμε, [{κλαίαμε}] | κλάψαμε, [{εκλαύσαμεν}] | κλαιγόμασταν, (‑όμαστε) | κλαυτήκαμε, [{κλαυθήκαμε}] |
2 pl | κλαίγατε, [{κλαίατε}] | κλάψατε, [{εκλαύσατε}] | κλαιγόσασταν, (‑όσαστε) | κλαυτήκατε, [{κλαυθήκατε}] |
3 pl | έκλαιγαν, κλαίγαν(ε), [{έκλαιαν}] | έκλαψαν, κλάψαν(ε), [{έκλαυσαν}] | κλαίγονταν, (κλαιγόντουσαν), [{(ε)κλαίονταν}] | κλαύτηκαν, (κλαυτήκανε), [{κλαύθηκαν}] |
Future tenses ➤ | Continuous ➤ | Simple ➤ | Continuous | Simple |
1 sg | θα κλαίω / [θα κλαίγω] ➤ | θα κλάψω / [{θα κλαύσω}] ➤ | θα κλαίγομαι ➤ | θα κλαυτώ / [{θα κλαυθώ}] ➤ |
2,3 sg, 1,2,3 pl | θα κλαις, / [θα κλαίγεις], … | θα κλάψεις / [{θα κλαύσεις}], … | θα κλαίγεσαι, … | θα κλαυτείς / [{θα κλαυθείς}], … |
Perfect aspect ➤ | Perfect aspect | |||
Present perfect ➤ | έχω, έχεις, … κλάψει / [{κλαύσει}] | έχω, έχεις, … κλαυτεί / [{κλαυθεί}] είμαι, είσαι, … κλαμένος, ‑η, ‑ο ➤ | ||
Past perfect ➤ | είχα, είχες, … κλάψει / [{κλαύσει}] | είχα, είχες, … κλαυτεί / [{κλαυθεί}] ήμουν, ήσουν, … κλαμένος, ‑η, ‑ο | ||
Future perfect ➤ | θα έχω, θα έχεις, … κλάψει / [{κλαύσει}] | θα έχω, θα έχεις, … κλαυτεί / [{κλαυθεί}] θα είμαι, θα είσαι, … κλαμένος, ‑η, ‑ο | ||
Subjunctive mood ➤ | Formed using present, dependent (for simple past) or present perfect from above with a particle (να, ας). | |||
Imperative mood ➤ | Imperfective aspect | Perfective aspect | Imperfective aspect | Perfective aspect |
2 sg | κλαίγε, [{κλαίε}]2 | κλάψε, (κλαύ')4 | κλάψου | |
2 pl | κλαίτε, [κλαίγετε] | κλάψτε, (κλαύτε)5, [{κλαύσετε}] | κλαίγεστε | κλαυτείτε, [{κλαυθείτε}] |
Other forms | Active voice | Passive voice | ||
Present participle➤ | κλαίγοντας, [{κλαίοντας}]2 / [{κλαίων, κλαίουσα3, κλαίον}] ➤ | — | ||
Perfect participle➤ | έχοντας κλάψει ➤ | κλαμένος, ‑η, ‑ο / [{κλαυμένος, ‑η, ‑ο}] ➤ | ||
Nonfinite form➤ | κλάψει, [{κλαύσει}] | κλαυτεί, [{κλαυθεί}] | ||
Notes Appendix:Greek verbs |
1. Rare active present forms with gamma -γ-, since mediaeval times. 2. Uncontracted forms, after the ancient conjugation of κλαίω. 3. Different meaning for all passive forms: grumble, complain. But the passive participles, with the active sense: crying, weeping. • κλαίουσα multiple meanings: archaic participle, also the weeping willow 4. Colloquial apocopic perfective imperative + accusative of article & noun or weak pronouns e.g κλαύ' τον (klaú' ton, “weep for him; he is doomed”) 5. Colloquial. • References: Allomorphs in literature, as in , , , etc @greek-language.gr irregular • (…) optional or informal. rare. {…} learned, archaic. • Multiple forms are shown in order of reducing frequency. • Periphrastic imperative forms may be produced using the subjunctive. | |||
Compounds of the verb:
Expressions:
Set phrases: