From Proto-Hellenic *ménō, from Proto-Indo-European *men- (“to stay, stand still”). Cognates include Latin maneō (“remain”), Persian ماندن (mândan, “to remain”).[1]
μένω • (ménō)
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | μένω | μένεις | μένει | μένετον | μένετον | μένομεν | μένετε | μένουσῐ(ν) | ||||
subjunctive | μένω | μένῃς | μένῃ | μένητον | μένητον | μένωμεν | μένητε | μένωσῐ(ν) | |||||
optative | μένοιμῐ | μένοις | μένοι | μένοιτον | μενοίτην | μένοιμεν | μένοιτε | μένοιεν | |||||
imperative | μένε | μενέτω | μένετον | μενέτων | μένετε | μενόντων | |||||||
active | |||||||||||||
infinitive | μένειν | ||||||||||||
participle | m | μένων | |||||||||||
f | μένουσᾰ | ||||||||||||
n | μένον | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἔμενον | ἔμενες | ἔμενε(ν) | ἐμένετον | ἐμενέτην | ἐμένομεν | ἐμένετε | ἔμενον | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | μένον | μένες | μένε(ν) | μένετον | μενέτην | μένομεν | μένετε | μένον | ||||
Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | μένεσκον | μένεσκες | μένεσκε(ν) | μενέσκετον | μενεσκέτην | μενέσκομεν | μενέσκετε | μένεσκον | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | μενέω | μενέεις | μενέει | μενέετον | μενέετον | μενέομεν | μενέετε | μενέουσῐ(ν) | ||||
optative | μενέοιμῐ | μενέοις | μενέοι | μενέοιτον | μενεοίτην | μενέοιμεν | μενέοιτε | μενέοιεν | |||||
active | |||||||||||||
infinitive | μενέειν | ||||||||||||
participle | m | μενέων | |||||||||||
f | μενέουσᾰ | ||||||||||||
n | μενέον | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | μενῶ | μενεῖς | μενεῖ | μενεῖτον | μενεῖτον | μενοῦμεν | μενεῖτε | μενοῦσῐ(ν) | ||||
optative | μενοίην, μενοῖμῐ |
μενοίης, μενοῖς |
μενοίη, μενοῖ |
μενοῖτον, μενοίητον |
μενοίτην, μενοιήτην |
μενοῖμεν, μενοίημεν |
μενοῖτε, μενοίητε |
μενοῖεν, μενοίησᾰν | |||||
active | |||||||||||||
infinitive | μενεῖν | ||||||||||||
participle | m | μενῶν | |||||||||||
f | μενοῦσᾰ | ||||||||||||
n | μενοῦν | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἔμεινᾰ | ἔμεινᾰς | ἔμεινε(ν) | ἐμείνᾰτον | ἐμεινᾰ́την | ἐμείνᾰμεν | ἐμείνᾰτε | ἔμεινᾰν | ||||
subjunctive | μείνω | μείνῃς | μείνῃ | μείνητον | μείνητον | μείνωμεν | μείνητε | μείνωσῐ(ν) | |||||
optative | μείναιμῐ | μείνειᾰς, μείναις |
μείνειε(ν), μείναι |
μείναιτον | μειναίτην | μείναιμεν | μείναιτε | μείνειᾰν, μείναιεν | |||||
imperative | μεῖνον | μεινᾰ́τω | μείνᾰτον | μεινᾰ́των | μείνᾰτε | μεινᾰ́ντων | |||||||
active | |||||||||||||
infinitive | μεῖναι | ||||||||||||
participle | m | μείνᾱς | |||||||||||
f | μείνᾱσᾰ | ||||||||||||
n | μεῖνᾰν | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | μεῖνᾰ | μεῖνᾰς | μεῖνε(ν) | μείνᾰτον | μεινᾰ́την | μείνᾰμεν | μείνᾰτε | μεῖνᾰν | ||||
subjunctive | μείνω, μείνωμῐ |
μείνῃς, μείνῃσθᾰ |
μείνῃ, μείνῃσῐ |
μείνητον | μείνητον | μείνωμεν | μείνητε | μείνωσῐ(ν) | |||||
optative | μείναιμῐ | μείναις, μείναισθᾰ, μείνειᾰς |
μείνειε(ν), μείναι |
μεινεῖτον | μεινείτην | μεινεῖμεν | μεινεῖτε | μεινεῖεν | |||||
imperative | μεῖνον | μεινᾰ́τω | μείνᾰτον | μεινᾰ́των | μείνᾰτε | μεινᾰ́ντων | |||||||
active | |||||||||||||
infinitive | μεῖναι/μεινᾰ́μεν/μεινᾰμέναι | ||||||||||||
participle | m | μείνᾱς | |||||||||||
f | μείνᾱσᾰ | ||||||||||||
n | μεῖνᾰν | ||||||||||||
Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | μεμένηκᾰ | μεμένηκᾰς | μεμένηκε(ν) | μεμενήκᾰτον | μεμενήκᾰτον | μεμενήκᾰμεν | μεμενήκᾰτε | μεμενήκᾱσῐ(ν) | ||||
subjunctive | μεμενήκω | μεμενήκῃς | μεμενήκῃ | μεμενήκητον | μεμενήκητον | μεμενήκωμεν | μεμενήκητε | μεμενήκωσῐ(ν) | |||||
optative | μεμενήκοιμῐ, μεμενηκοίην |
μεμενήκοις, μεμενηκοίης |
μεμενήκοι, μεμενηκοίη |
μεμενήκοιτον | μεμενηκοίτην | μεμενήκοιμεν | μεμενήκοιτε | μεμενήκοιεν | |||||
imperative | μεμένηκε | μεμενηκέτω | μεμενήκετον | μεμενηκέτων | μεμενήκετε | μεμενηκόντων | |||||||
active | |||||||||||||
infinitive | μεμενηκέναι | ||||||||||||
participle | m | μεμενηκώς | |||||||||||
f | μεμενηκυῖᾰ | ||||||||||||
n | μεμενηκός | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Inherited from Ancient Greek μένω (ménō), from Proto-Indo-European *men-.
μένω • (méno) (past έμεινα, passive —)
Active voice ➤ | ||||
Indicative mood ➤ | Imperfective aspect ➤ | Perfective aspect ➤ | ||
Non-past tenses ➤ | Present ➤ | Dependent ➤ | ||
1 sg | μένω | μείνω | ||
2 sg | μένεις | μείνεις | ||
3 sg | μένει1 | μείνει | ||
1 pl | μένουμε, [‑ομε] | μείνουμε, [‑ομε] | ||
2 pl | μένετε | μείνετε | ||
3 pl | μένουν(ε) | μείνουν(ε) | ||
Past tenses ➤ | Imperfect ➤ | Simple past ➤ | ||
1 sg | έμενα | έμεινα | ||
2 sg | έμενες | έμεινες | ||
3 sg | έμενε | έμεινε | ||
1 pl | μέναμε | μείναμε | ||
2 pl | μένατε | μείνατε | ||
3 pl | έμεναν, μέναν(ε) | έμειναν, μείναν(ε) | ||
Future tenses ➤ | Continuous ➤ | Simple ➤ | ||
1 sg | θα μένω ➤ | θα μείνω ➤ | ||
2,3 sg, 1,2,3 pl | θα μένεις, … | θα μείνεις, … | ||
Perfect aspect ➤ | ||||
Present perfect ➤ | έχω, έχεις, … μείνει | |||
Past perfect ➤ | είχα, είχες, … μείνει | |||
Future perfect ➤ | θα έχω, θα έχεις, … μείνει | |||
Subjunctive mood ➤ | Formed using present, dependent (for simple past) or present perfect from above with a particle (να, ας). | |||
Imperative mood ➤ | Imperfective aspect | Perfective aspect | ||
2 sg | μένε | μείνε | ||
2 pl | μένετε | μείνετε | ||
Other forms | ||||
Active present participle ➤ | μένοντας ➤ | |||
Active perfect participle ➤ | έχοντας μείνει ➤ | |||
Passive perfect participle ➤ | — | |||
Nonfinite form ➤ | μείνει | |||
Notes Appendix:Greek verbs |
1. Also as impersonal. • (…) optional or informal. rare. {…} learned, archaic. • Multiple forms are shown in order of reducing frequency. • Periphrastic imperative forms may be produced using the subjunctive. | |||