From Proto-Indo-European *steygʰ- (“go (in an orderly way), climb”).[1] Cognates include Proto-Germanic *stīganą (“ascend, climb up”) (> German steigen). For o-grade *stóygʰ-, see στοῖχος (stoîkhos, “row”); for zero-grade *stigʰ-, see στίχος (stíkhos, “row of soldiers; verse”).[2]
στείχω • (steíkhō)
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἔστειχον | ἔστειχες | ἔστειχε(ν) | ἐστείχετον | ἐστειχέτην | ἐστείχομεν | ἐστείχετε | ἔστειχον | ||||
middle/ passive |
indicative | ἐστειχόμην | ἐστείχου | ἐστείχετο | ἐστείχεσθον | ἐστειχέσθην | ἐστειχόμεθᾰ | ἐστείχεσθε | ἐστείχοντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | στείξω | στείξεις | στείξει | στείξετον | στείξετον | στείξομεν | στείξετε | στείξουσῐ(ν) | ||||
optative | στείξοιμῐ | στείξοις | στείξοι | στείξοιτον | στειξοίτην | στείξοιμεν | στείξοιτε | στείξοιεν | |||||
middle | indicative | στείξομαι | στείξῃ, στείξει |
στείξεται | στείξεσθον | στείξεσθον | στειξόμεθᾰ | στείξεσθε | στείξονται | ||||
optative | στειξοίμην | στείξοιο | στείξοιτο | στείξοισθον | στειξοίσθην | στειξοίμεθᾰ | στείξοισθε | στείξοιντο | |||||
active | middle | ||||||||||||
infinitive | στείξειν | στείξεσθαι | |||||||||||
participle | m | στείξων | στειξόμενος | ||||||||||
f | στείξουσᾰ | στειξομένη | |||||||||||
n | στεῖξον | στειξόμενον | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|