زبان

Hello, you have come here looking for the meaning of the word زبان. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word زبان, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say زبان in singular and plural. Everything you need to know about the word زبان you have here. The definition of the word زبان will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofزبان, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: زَبان

Baluchi

Noun

زبان (zabán)

  1. tongue
  2. language

See also

Persian

Persian Wikipedia has an article on:
Wikipedia fa

Alternative forms

Etymology

Inherited from Middle Persian (ŠNA) / (ʾwzwʾn' /⁠uzwān⁠/) (Middle Persian 𐫙𐫉𐫇𐫀𐫗 (ʿzwʾn /⁠izwān⁠/)), from Proto-Iranian *hižwáH (compare Northern Kurdish ziman, Pashto ژبه (žəba), Avestan 𐬵𐬍𐬰𐬎𐬎𐬁 (hīzuuā)), from Proto-Indo-Iranian *ȷ́iȷ́ʰwáH (compare Sanskrit जिह्वा (jihvā), Urdu جِیبھ (jībh) / Hindi जीभ (jībh)), from Proto-Indo-European *dn̥ǵʰwéh₂s (compare Old Prussian insuwis, Russian язы́к (jazýk), French langue, English tongue).

Pronunciation

Readings
Classical reading? zaḇān
Dari reading? zabān, zubān
Iranian reading? zabân
Tajik reading? zabon
  • (Hamadan) IPA(key):
  • Audio (Iran):(file)

Noun

Dari زبان
Iranian Persian
Tajik забон

زبان (zabân, zobân) (plural زبان‌ها (zabân-hâ))

  1. tongue (body part)
  2. language
    در زبان اردو، این کلمه به معنی « بزرگ » است.
    dar zabân-e ordu, in kalame be ma'ni-ye "bozorg" ast.
    In the Urdu language, this word means "big".
    • c. 1260s, Jalāl ad-Dīn Mohammad Rūmī, translated by Reynold A. Nicholson, مثنوی معنوی [Masnavi-ye-Ma'navi], volume I, verse 1206:
      اَی بَسَا هِنْدُو و تُرْکِ هَم زَبَان اَی بَسَا دُو تُرْک چون بیگَانَگَان
      ay basā hindū u turk-i ham zabān ay basā dū turk čōn bēgānagān
      Oh, many are the Indians and Turks that speak the same tongue; oh, many the pair of Turks that are as strangers .
    • c. 1650, Čandra Bhān, دیوان برهمن [The Brahman's divan]:
      بَرَهْمَن اَز لَبِ هِنْدِی نَژَادَان نُکْتَه می‌سَنْجَد زَبَانِ پَارْسِی و تُرْکِی و تَازِی نَمی‌دَانَد.
      barahman az lab-i hindī nažādān nukta mē-sanjad zabān-i pārsī u turkī u tāzī namē-dānad.
      brahman weighs his subtle wits with lips of Hindi lineage; he knows not the Persian nor the Turkish nor the Arabic tongues.
      (Mughal Persian)
    • c. 1655, دبستان مذاهب [Dabistān-i Mazāhib]:
      وَ یَزْدَان بَهْرِ آبَاد نَامِه‌ای فِرِسْتَاد دَسَاتیرِ نَام کِه دَر او هَر دَانِش و هَمِه زَبَان بود.
      va yazdân bahr-e âbâd nâme-i ferestâd dasâtir-e nâm ke dar u har dâneš o hame zabân bud.
      And God sent for Ābād's sake a book, Dasātir by name, within which there is all knowledge and every language.

Derived terms

Descendants

References

  • MacKenzie, D. N. (1971) “uzwān”, in A concise Pahlavi dictionary, London, New York, Toronto: Oxford University Press, page 85

Sindhi

Etymology

Borrowed from Classical Persian زُبَان (zubān).

Pronunciation

Noun

زُبانَ (zubānaf (Devanagari ज़ुबान)

  1. (anatomy) tongue
  2. language

References

  • Khānu, Balocu (19601988) “زُبانَ”, in Jāmiʻ Sindhī lughāta (in Sindhi), Hyderabad, Sindh: Sindhī Adabī Borḍ

Urdu

Urdu Wikipedia has an article on:
Wikipedia ur

Alternative forms

Etymology

First attested in c. 1603 as Middle Hindi زبان (zban /⁠zabān⁠/),[1] borrowed from Classical Persian زبان (zabān, zubān), ultimately from Proto-Iranian *hižwáH, from Proto-Indo-Iranian *ȷ́iȷ́ʰwáH. Doublet of جِیبھ (jībh).

Pronunciation

Noun

زَبان or زُبان (zabān or zubānf (Hindi spelling ज़बान or ज़ुबान)

  1. (anatomy) tongue
    Synonyms: جِیبھ (jībh), لِسان (lisān)
  2. language, vernacular
    Synonyms: لِسان (lisān), بولِی (bolī), بھاکھا (bhākhā), بھاشا (bhāśā)
  3. (by extension) the manner of speaking
  4. word (ie. a promise)
  5. the tip (of a pen; flame of a candle etc.)

Usage notes

Although zabān and zubān are both considered correct, some Urdu scholars are of the opinion that zabān merely refers to the body part, ie. tongue, whereas zubān refers to a language or speech, and sometimes vice versa, although there is no consensus for this. Shakespear, Platts, Fallon all attest both variants. Shams-ur-Rahman Farooqi, in his dictionary luġāt roz marra (pages 205-206), notes that the term زبان (/⁠zbān⁠/) is pronounced as zubān in Delhi and many of the Eastern dialects, and in other parts zabān.

Declension

    Declension of زبان
singular plural
direct زبان (zubān) زبانیں (zubānẽ)
oblique زبان (zubān) زبانوں (zubānõ)
vocative زبان (zubān) زبانو (zubāno)

Derived terms

Descendants

References

  1. ^ زبان”, in اُردُو لُغَت (urdū luġat) (in Urdu), Ministry of Education: Government of Pakistan, 2017.

Further reading

Yemeni Arabic

Etymology

Cognate to Egyptian Arabic زَمُكَّة (zamukka), زَلَمُكَّة (zalamukka, fundament of a fowl), Moroccan Arabic زك (zukk, arse), Ge'ez ዘባን (zäban, back), Tigre and Tigrinya ዝባን (zəban, back).

Noun

زَبَان (zabān)

  1. bum, fundament, abdomen
  2. loins, hips

References

  • Landberg, Carlo, editor (1942), Glossaire daṯînois (in French), Leiden: Brill, page 1821
  • Piamenta, Moshe (1991) Dictionary of Post-Classical Yemeni Arabic, Leiden: Brill, →ISBN, page 196b