ทาน n
Case \ Number | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative (first) | ทานํ (dānaṃ) | ทานานิ (dānāni) |
Accusative (second) | ทานํ (dānaṃ) | ทานานิ (dānāni) |
Instrumental (third) | ทาเนน (dānena) | ทาเนหิ (dānehi) or ทาเนภิ (dānebhi) |
Dative (fourth) | ทานสฺส (dānassa) or ทานาย (dānāya) or ทานตฺถํ (dānatthaṃ) | ทานานํ (dānānaṃ) |
Ablative (fifth) | ทานสฺมา (dānasmā) or ทานมฺหา (dānamhā) or ทานา (dānā) | ทาเนหิ (dānehi) or ทาเนภิ (dānebhi) |
Genitive (sixth) | ทานสฺส (dānassa) | ทานานํ (dānānaṃ) |
Locative (seventh) | ทานสฺมิํ (dānasmiṃ) or ทานมฺหิ (dānamhi) or ทาเน (dāne) | ทาเนสุ (dānesu) |
Vocative (calling) | ทาน (dāna) | ทานานิ (dānāni) |
From Pali dāna (“alms; donation; gift”) or Sanskrit दान (dāna, “idem”); perhaps via Old Khmer dāna, dān (“idem”); extended as Sanskrit प्रदान (pradāna), Old Khmer pradāna, from which Thai ประทาน (bprà-taan) was derived. Cognate with Modern Khmer ទាន (tiən); Lao ທານ (thān).
Orthographic | ทาน d ā n | |||
Phonemic | ทาน d ā n | ทา-นะ- d ā – n a – | ทาน-นะ- d ā n – n a – | |
Romanization | Paiboon | taan | taa-ná- | taan-ná- |
Royal Institute | than | tha-na- | than-na- | |
(standard) IPA(key) | /tʰaːn˧/(R) | /tʰaː˧.na˦˥./ | /tʰaːn˧.na˦˥./ | |
Homophones |
ทาน • (taan)
Orthographic/Phonemic | ทาน d ā n | |
Romanization | Paiboon | taan |
Royal Institute | than | |
(standard) IPA(key) | /tʰaːn˧/(R) | |
Homophones |
ทาน • (taan) (abstract noun การทาน)
Clipping of รับประทาน (ráp-bprà-taan).
Orthographic/Phonemic | ทาน d ā n | |
Romanization | Paiboon | taan |
Royal Institute | than | |
(standard) IPA(key) | /tʰaːn˧/(R) | |
Homophones |
ทาน • (taan) (abstract noun การทาน)