Hello, you have come here looking for the meaning of the word . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say in singular and plural. Everything you need to know about the word you have here. The definition of the word will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
U+62B4, 抴
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-62B4

CJK Unified Ideographs

Translingual

Han character

(Kangxi radical 64, +5, 8 strokes, cangjie input 手心廿 (QPT), four-corner 54017, composition )

References

  • Kangxi Dictionary: page 423, character 11
  • Dai Kanwa Jiten: character 11920
  • Dae Jaweon: page 771, character 8
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1849, character 1
  • Unihan data for U+62B4

Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *lebs, *led) : semantic (hand) + phonetic (OC *hljebs).

Etymology

Possibly related to (OC *leds, *led, “to drag”) (Wang, 1982; Schuessler, 2007).

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (36) (36)
Final () (35) (81)
Tone (調) Departing (H) Checked (Ø)
Openness (開合) Open Open
Division () III III
Fanqie
Baxter yejH yet
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/jiᴇiH/ /jiᴇt̚/
Pan
Wuyun
/jiɛiH/ /jiɛt̚/
Shao
Rongfen
/jæiH/ /jæt̚/
Edwin
Pulleyblank
/jiajH/ /jiat̚/
Li
Rong
/iɛiH/ /iɛt̚/
Wang
Li
/jĭɛiH/ /jĭɛt̚/
Bernhard
Karlgren
/i̯ɛiH/ /i̯ɛt̚/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
jai6 jit6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ yet ›
Old
Chinese
/*lt/
English to pull

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 11545 11597
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2 2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*lebs/ /*led/

Definitions

  1. (literary) to pull
  2. (literary) to link together
  3. (literary) oar

References

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: dìa, duệ

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.