Hello, you have come here looking for the meaning of the word . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say in singular and plural. Everything you need to know about the word you have here. The definition of the word will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
U+6631, 昱
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6631

CJK Unified Ideographs

Translingual

Han character

(Kangxi radical 72, +5, 9 strokes, cangjie input 日卜廿 (AYT), four-corner 60108, composition )

Derived characters

References

  • Kangxi Dictionary: page 494, character 3
  • Dai Kanwa Jiten: character 13862
  • Dae Jaweon: page 858, character 9
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1503, character 9
  • Unihan data for U+6631

Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Historical forms of the character
Shang Western Zhou Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Bronze inscriptions Small seal script Transcribed ancient scripts

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (36)
Final () (4)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter yuwk
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/jɨuk̚/
Pan
Wuyun
/jiuk̚/
Shao
Rongfen
/iuk̚/
Edwin
Pulleyblank
/juwk̚/
Li
Rong
/iuk̚/
Wang
Li
/jĭuk̚/
Bernhard
Karlgren
/i̯uk̚/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
juk6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ yuwk ›
Old
Chinese
/*ɢʷrəp/ (dialect: *-əp > *-up > *- uk)
English next day

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 15997
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*luɡ/
Notes

Definitions

  1. Original form of (, “tomorrow”).
  2. (literary) bright light; sunlight
  3. (literary) to shine; to illuminate (alt. form )

Compounds

References

Japanese

Kanji

(Hyōgai kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

  • On (unclassified): いく (iku)
  • Kun: あきらか (akiraka)

Korean

Hanja

(uk) (hangeul , revised uk, McCune–Reischauer uk, Yale wuk)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: dục

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.