過ぎる

Hello, you have come here looking for the meaning of the word 過ぎる. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word 過ぎる, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say 過ぎる in singular and plural. Everything you need to know about the word 過ぎる you have here. The definition of the word 過ぎる will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of過ぎる, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Japanese

Kanji in this term

Grade: 5
kun'yomi

Etymology

From Old Japanese 過ぐ (sugu). First attested in the Kojiki of 712.[1]

Likely cognate with 挿げる (sugeru, to pass a hole through something), 直ぐ (sugu, straight through, adverb).

Reconstructed as deriving from Proto-Japonic *sunk-oi-.

Pronunciation

  • Tokyo pitch accent of conjugated forms of 「過ぎる
Source: Online Japanese Accent Dictionary
Stem forms
Terminal (終止形)
Attributive (連体形)
過ぎる
Imperative (命令形) 過ぎろ
Key constructions
Passive 過ぎられる ぎられ
Causative 過ぎさせる ぎさせ
Potential 過ぎられる ぎられ
Volitional 過ぎよう ぎよ
Negative 過ぎない ない
Negative perfective 過ぎなかった なかった
Formal 過ぎます ぎま
Perfective 過ぎた ぎた
Conjunctive 過ぎて ぎて
Hypothetical conditional 過ぎれば れば

Verb

()ぎる (sugiruintransitive ichidan (stem () (sugi), past ()ぎた (sugita))

Japanese verb pair
active 過ごす
mediopassive 過ぎる
  1. to pass by, to pass through; to go beyond
    あの()もおもちゃで(あそ)(とし)()ぎるころだ。
    Ano ko mo omocha de asobu toshi wa sugiru koro da.
    He will soon be past playing with toys.
  2. to elapse; to exceed
    あれから半年(はんとし)()ぎた
    Are kara hantoshi ga sugita.
    Half a year had passed since it had happened.
  3. to be excessive
    解釈違(かいしゃくちが)いが()ぎる
    kaishaku chigai ga sugiru
    the difference in interpretation is too much
  4. (auxiliary, used with verbs and adjectives) too, too much
    その(くつ)(たか)すぎる
    Sono kutsu wa takasugiru.
    These shoes are too expensive.
    (おお)すぎるからトランクに(はい)らないぞ。
    Ōkisugiru kara toranku ni hairanai zo.
    Dude, it isn't going to fit into the trunk because it's too big.
    あまり(さけ)()()ぎるのは、危険(きけん)だ。
    Amari sake o nomisugiru no wa, kiken da.
    It is dangerous to drink too much.
  5. (informal, used with nouns) Used for emphasis.
    (だれ)すぎる
    dare-sugiru
    literally who

Usage notes

  • When used as an auxiliary, it is usually written in kana: すぎる (sugiru).
  • Can also be attached to adjectives in some situations

Conjugation

References

  1. ^ ”, in 日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten]‎ (in Japanese), concise edition, Tokyo: Shogakukan, 2006
  2. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
  3. ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN