飛ぶ

Hello, you have come here looking for the meaning of the word 飛ぶ. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word 飛ぶ, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say 飛ぶ in singular and plural. Everything you need to know about the word 飛ぶ you have here. The definition of the word 飛ぶ will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of飛ぶ, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Japanese

Etymology

Kanji in this term

Grade: 4
kun'yomi
Alternative spellings
跳ぶ
翔ぶ

From Old Japanese. First attested in the Kojiki of 712 CE. From Proto-Japonic *tənpu. Cognate with Okinawan 飛ぶん (tubun).

Pronunciation

  • Tokyo pitch accent of conjugated forms of 「飛ぶ
Source: Online Japanese Accent Dictionary
Stem forms
Terminal (終止形)
Attributive (連体形)
飛ぶ
Imperative (命令形) 飛べ
Key constructions
Passive 飛ばれる ばれる
Causative 飛ばせる ばせる
Potential 飛べる べる
Volitional 飛ぼう
Negative 飛ばない ばない
Negative perfective 飛ばなかった ばなかった
Formal 飛びます びま
Perfective 飛んだ んだ
Conjunctive 飛んで んで
Hypothetical conditional 飛べば

Verb

() (tobuintransitive godan (stem () (tobi), past ()んだ (tonda))

Japanese verb pair
active ()ばす
mediopassive ()
  1. to fly
  2. 跳ぶ: to jump
  3. to go quickly
  4. to splash, splatter

Usage notes

This spelling of tobu usually denotes flying rather than jumping, as opposed to 跳ぶ which is reserved for the latter.

Conjugation

Extended conjugation of tobu "飛ぶ" (Class: godan "pentagrade")
(See Appendix:Japanese verbs and Japanese conjugation)
Ren’yōkei ("continuative form") 飛び
Rentaikei ("attributive form") 飛ぶ
Positive Negative
Conjunctive (te-form) 飛んで 飛ばない
飛ばなくて
Non-past / Imperfective
Positive Negative
Plain 飛ぶ 飛ばない
Polite 飛びます 飛びません
Past / Perfective
Positive Negative
Plain 飛んだ 飛ばなかった
Polite 飛びました 飛びませんでした
Passive
Verb stem 飛ば
Positive Negative
Plain 飛ばれる 飛ばれない
Polite 飛ばれます 飛ばれません
Past 飛ばれ 飛ばれなかった
Polite past 飛ばれました 飛ばれませんでした
Causative
Verb stem 飛ば
Positive Negative
Plain 飛ばせる
short form: 飛ばす
飛ばせない
Polite 飛ばせます 飛ばせません
Past 飛ばせ 飛ばせなかった
Polite past 飛ばせました 飛ばせませんでした
Potential
Verb stem 飛べ
Positive Negative
Plain 飛べる 飛べない
Polite 飛べます 飛べません
Past 飛べ 飛べなかった
Polite past 飛べました 飛べませんでした
Imperative
Positive Negative
Meireikei / Firm instruction 飛べ
Other imperative constructions
Positive Negative
Polite request 飛んでください 飛ばないください
-nasai form 飛びなさい
Prohibitive / Do not 〜 飛ぶ
Volitional / Presumptive
Positive Negative
Plain 飛ぼう
Polite 飛びましょう
Conditional
Positive Negative
Hypothetical / Provisional 飛べば 飛ばなければ
colloquial: 飛ばなきゃ
-tara form 飛んだ 飛ばなかったら
Causative passive
Verb stem standard: 飛ばられ
colloquial: 飛ばされ  ¹
Positive Negative
Plain 飛ばせられる
飛ばされる
飛ばせられない
飛ばされない
Polite 飛ばせられます
飛ばされます
飛ばせられません
飛ばされません
Past 飛ばせられ
飛ばされ
飛ばせられなかった
飛ばされなかった
Polite past 飛ばせられました
飛ばされました
飛ばせられませんでした
飛ばされませんでした
Desiderative (-tai form)
Positive Negative
Plain 飛びたい 飛びたくない
For other desiderative forms, see たい#Inflection.
Progressive action and current state (-te iru form)
Positive Negative
Plain 飛んでいる
contraction: 飛んで
飛んでいない
contraction: 飛んでない
Polite 飛んでいます 飛んでいません
Past 飛んでいた 飛んでいなかった
Polite past 飛んでいました 飛んでいませんでした
Other forms and constructions
Archaic or classical negative 飛ば  ²
Archaic attributive negative
Colloquial or dialectal -ん negative 飛ば
Negative continuative 飛ば  ²
(〜): without 〜ing
Representative / Listing examples 飛んだ
¹ In everyday speech, せら is shortened into in the causative passive forms of godan verbs: 飛ばせられる飛ばれる.
² Archaic form, now mostly used in set phrases, written language and formal speech.

Derived terms

References

  1. ^ 飛・跳”, in 日本国語大辞典 (in Japanese), concise edition, Tokyo: Shogakukan, 2006
  2. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
  3. ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
  • 2002, Ineko Kondō; Fumi Takano; Mary E Althaus; et. al., Shogakukan Progressive Japanese-English Dictionary, Third Edition, Tokyo: Shōgakukan, →ISBN.