Page pour l’archivage des messages traités en janvier 2009.
(cf vespéral)(peu usité): action en relation avec le soir, qui se déroule à une heure avancée de la journée. Concerne généralement les heures qui suivent le coucher du soleil.
Mot non trouvé dans le Larousse, lu dans un roman de J.M.G. Le Clézio: "Le procès verbal" (prix Renaudot 1963).
Lu à la page 287 de la réedition chez Folio n°353.
Le contexte laisse à penser qu'il pourrait s'agir de l'inverse de la mégalomanie.
Ce terme est-il encore employé?
Merci
je souhaite connaitre la définition exacte de :" abea corpus"
jeux
Bonsoir. La perditance est l'un des paramètres utilisés lorsque l'on modélise des conducteurs.--Youssefsan 6 janvier 2009 à 17:59 (UTC)
Vigy est une commune française située dans le département de la Moselle.
Qui est partiellement ou entièrement privé de la faculté de se mouvoir par l'effet d'une maladie, d'une infirmité, ou par l'effet d'une cause passagère, voire d'une émotion, d'un sentiment.
Pour compléter la discution sur le verbe perclure, je signale que j'ai rajouté un exemple à un temps simple (pour montrer que la conjugaison est complète (contrairement à intrure par exemple, qui n'existe qu'aux temps composés)
Terme qui decrit l'univers Kafkaien - oppressant, absurde, cauchemardesque - de certaines multinationales.
Les petites vagues crées par le vent. (30 à 70 cm environ) --Diligent 12 janvier 2009 à 14:27 (UTC)
Cuti vient de cuti-réaction et c'est un terme médical désignant la réaction inflammatoire à des substances comme la tuberculine.
Métaphore : "Réagir pour la première fois, et de façon décisive, à quelque chose, subir un changement radical dans son existence"... Familier : changer de préférence sexuelle...
AMBIANCEUSE adj. et nom féminin
dérivé par suffixation du verbe ambiancer
Région. (Afrique noire, Maghreb) 1989 (PR), Néol. en fr. standard
1. Personne dont la fonction officielle est de mettre de l’ambiance (dans une réunion de personnes, une soirée, un événement festif) ; personne en charge de l’animation d’une soirée (particulièrement d’une soirée dansante), d’un lieu où sont rassemblées d’autres personnes (généralement à des fins conviviales et festives). Enfin, pour terminer la soirée, chaba Yamina, en excellente ambianceuse, viendra enflammer le public. – SYN. animatrice.
Ambianceuse de soirée
Rem. l’ambianceuse peut être chanteuse, instrumentiste, danseuse. Elle peut aussi être artiste de one woman show, chauffeuse de salle, présentatrice d’une émission de radio ou de télévision : elle met alors l’ambiance par ce qu’elle dit – paroles le plus souvent spirituelles ou comiques – et par la manière dont elle le dit.
• Spéc.
— Ambianceuse de restaurant. Personne en charge de la décoration d’un restaurant, créatrice d’une atmosphère singulière. L’ambianceuse de resto a dispersé quatre plantes vertes sur la terrasse et balourdé les odieuses toiles cirées, ce qui je dois l’admettre quand même, change tout.
— Péj. et euphém. Femme dont la fonction est de créer une atmosphère propice à la consommation, en provoquant le désir d’hommes, de clients. Comme l’affaire marche pas mal, j’ai engagé aussi Agathe et Laflote en qualité d’ambianceuse... (si elles sont blondes en plus...) – SYN. entraîneuse.
2. P. Ext.
– Personne dynamique et sociable qui contribue à la bonne ambiance d’une réunion de personnes, à l’animation d’un lieu (particulièrement dans les situations conviviales et festives). je ris, on m’apprecie, je suis une ambianceuse il parait. – SYN. boute-en-train.
– Personne qui aime s’amuser, particulièrement le soir, adepte de la vie nocturne. Toi l’ambianceuse tu vas faire dodo? ? ! ! ! — Ambianceuse de soirées tropicales, toujours à l’affût du bon plan pour s’éclater entre amis et faire de nouvelles rencontres... – SYN. couche-tard, fêtarde, clubbeuse.
3. Personne qui sait recréer, reconstituer une atmosphère (par la simulation, la représentation). on se retrouve sacrément ambiancé je trouve votre engueulade un chtouille surjouée mais... bon je suis pas un super spécialiste ! Du taf... c’est sérieux, t’es une ambianceuse !
– Spéc. GRAPH. Créatrice d’effets visuels propres à évoquer des atmosphères singulières. Stina Personn, illustratrice de renom et ambianceuse des pochettes d’album de Nouvelle Vague, participera le mois prochain à une exposition à la Galerie Nucleus de Los Angeles…
1. qui met l’ambiance (dans une réunion de personnes, une soirée, un événement festif) ; qui assure l’animation d’une soirée (particulièrement d’une soirée dansante), d’un lieu où sont rassemblées des personnes (généralement à des fins conviviales et festives). Généreuse, talentueuse et ambianceuse, elle sait par ses mots déclencher la fièvre et provoquer l’envol des boubous... – SYN. divertissante, conviviale.
Rem. une ville peut être dite ambianceuse lorsqu’elle est envisagée du point de vue des lieux de convivialité et de divertissements (particulièrement nocturnes) qu’elle renferme (restaurants, discothèques etc.).
– Être d’humeur ambianceuse. Avoir envie de sortir et de s’amuser.
2. qui se caractérise par une atmosphère extrêmement conviviale et festive, où l’on s’amuse bien. Plein de surprises vous attendent et la soirée s’annonce d’ores et déjà longue, exotique et très ambianceuse… – SYN. sympa, animée.
3. qui restitue une esthétique (visuelle, sonore) singulière, qu’on perçoit avec plaisir. Une image ambianceuse. Techno ambianceuse idéale pour se prélasser en attendant la montée.
Rem. le sens 1 correspond à l’adjectif ambianceur (idée d’action due au signifié du suffixe –eur) ; les sens 2 et 3 correspondent à l’adjectif ambianceux (idée d’une propriété caractéristique due au signifié du suffixe –eux).
dérivé par suffixation du verbe ambiancer
Région. (Afrique noire, Maghreb) 1989 (PR), Néol. en fr. standard
A.
1. Personne dont le métier consiste à mettre de l’ambiance (dans une réunion de personnes, une soirée, un événement festif), à animer une soirée (souvent une soirée dansante), un lieu où sont rassemblées d’autres personnes (généralement à des fins conviviales et festives). Ex. Les pulsions funky sont également au rendez vous! avec le rutilent "Two shouts IV My People", sur lequel l’ambianceur americain Big Ali reprend le role originel du MC, la temperature monte d’un cran avec l’entraînant "Le retour du babtou" – Ex. J’offre mes services comme gag man et ambianceur professionnel, pour vos soirées entre amis, en amoureux ou vos repas de famille parfois moroses… Je travaille aussi pour les restaurants, désirant fidéliser une nouvelle clientèle… délire assuré. – Ex. Je me suis autoproclamé ambianceur officiel de la foire de Tours ! Les oreilles des forains s’en souviennent, et ma voix aussi ! – SYN. animateur, MC.
Ambianceur de soirée, ambianceur de foire. Ambianceur de rue Conteur, crieur.
Rem. l’ambianceur peut être chanteur, beat-boxer, instrumentiste en solo ou dans un groupe, danseur. Il peut aussi être disc-jockey, artiste comique, chauffeur de salle, présentateur d’une émission de radio ou de télévision : il met alors l’ambiance par ce qu’il dit – paroles le plus souvent spirituelles ou comiques – et par la manière dont il le dit. On parle ainsi parfois d’ambianceur-tchatcheur.
• Spéc.
– MUS. Artiste dont la fonction au sein d’un groupe consiste à créer des ambiances sonores singulières (à l’aide d’instruments variés, de sirènes, de sons produits avec sa bouche, de cris etc.). Ambianceur sonore ; ambianceur buccal – SYN. beatboxer.
Rem. l’ambianceur peut donc être distingué du chanteur. Mais un chanteur peut être assimilé à un ambianceur si on envisage sa prestation scénique et sa capacité à dynamiser un public, plutôt que son travail de création (paroles, musique).
2. P. Ext.
– Personne qui aime s’amuser, particulièrement le soir, adepte de la vie nocturne. Ex. Qui sait, en allant fleurir la tombe de Grand Kallé, Pépé Kallé nous aurait appris si L’Ambianceur (le fêtard) est un romantique. En attendant, laissons ce dernier vivre la nuit tel un ngembo (chauve-souris) en mal d’amour : sexe, alcool et musique soukous à fond la caisse ! – SYN. couche-tard, fêtard, clubbeur.
3. Personne (généralement un artiste) qui sait recréer, reconstituer une atmosphère (par la simulation, la représentation). Ex. cette facture si singulière du redoutable ambianceur qu’est Thibaud Thiercelin, on pourrait dire qu’elle parvient à nous faire ressentir cette sensation incroyable de l’être se sentant être, et nous la rendre prégnante, immédiate, indéniable. – Ex. Son adaptation d’un roman de Simenon est un peu disparate et confuse mais, comme cinéaste, Béla Tarr reste un grand ambianceur.
– Spéc. ARTS GRAPH. Ambianceur mural ou ambianceur de murs. Artiste qui peint les murs des édifices pour créer ou recréer des atmosphères singulières en correspondance avec leur environnement. SYN. muraliste.
• Ambianceur lumineux. Créateur (notamment à l’aide d’instruments électroniques) d’effets visuels propres à évoquer des atmosphères singulières. Ex. Pour parfaire l’ambiance, aux lumières, Monsieur Eric Pédini saura faire usage des derniers roboscans et stromboscopes qu’il maitrise à la perfection. Ce peintre ambianceur lumineux saura souligner l’émotion des instants magiques de sa palette d’effets visuels, tantôt émouvants, tantôt flamboyants.
B.
1. Objet ou appareil dont la fonction est de créer une atmosphère sensorielle agréable et conviviale. Ex. Le barbecue est ainsi un « ambianceur » par excellence. Une ambiance parfaite qui va naturellement avec un appareillage professionnel.
– Spéc. Appareil permettant de diffuser une composition parfumée (contenant généralement des huiles essentielles), dont la fonction est de recréer des atmosphères olfactives singulières (aux vertus présentées comme thérapeutiques). SYN. diffuseur, pulvérisateur. Ex. Ambianceur B… respiratoire. Complexe formulé pour un bien-être respiratoire intégrant des huiles essentielles bien connues pour leurs vertus antivirales, antibactériennes et décongestionnantes.
2. Spéc. DOMOT. Appareil numérique permettant de régler le confort, la sécurité et la communication à l’intérieur d’une habitation. Ex. Vous avez entre les mains la télécommande domotique interactive P…, “l’ambianceur” conçu spécialement pour citizenM. Son écran numérique vous offre la possibilité de gérer toutes les fonctions de votre chambre : de la TV aux chaînes musicales, en passant par l’éclairage, la température, le réveil, les rideaux et les stores électriques.
Ambianceur numérique.
1. qui met l’ambiance (dans une réunion de personnes, une soirée, un événement festif) ; qui assure l’animation d’une soirée (particulièrement d’une soirée dansante), d’un lieu où sont rassemblées des personnes (généralement à des fins conviviales et festives). Ex. À partir du chassé-croisé musique-attaque en sorcellerie-maladie-guérison, comment s’agence au quotidien le travail d’un jeune Ivoirien avec les malades et ses activités musicales : église harriste et groupe ambianceur. Quel choix faire entre le métier de guérisseur et celui de musicien ?
2. qui restitue une esthétique (visuelle, sonore) singulière (généralement perçue avec plaisir). Ex. The past, ambianceur, et atmosphérique, un titre apaisant, ça s’écoute tout seul, et la mélodie est de toute beauté. – Ex. sans oublier les bénévoles de Surfrider Foundation qui on mis tous leurs cœurs à parler d’écologie aux vacanciers et enfin collectif ambianceur « Coktail » qui à réalisé un superbe graph à l’effigie de Kanabeach et du Hourtin Surf Club.
{{-voc-}}
(?) Des doutes me taraude :
j'ai un peu fait le ménage là, oté les réf adjectivales et mis flex-adj (clair) laissé nom (au kazoo) plutot que flex-nom.
si quelqu'un veut repasser derriere moi ou prendre exemple pour ambianceur
--Diligent 27 décembre 2008 à 07:19 (UTC)
Philophobie: n.m (du grec philo : amour,plaisir et phobia : peur). La philophobie est la peur de tomber amoureux.
Collectionneur de porte clef
Autrefois, les chapeaux de roues étaient l'équivalent des enjoliveurs sur lesquels les voitures se couchaient lorsque le conducteur négociait un virage trop rapidement.
Cette expression a été étendue ensuite aux véhicules roulant à vive allure puis à tout démarrage rapide (par exemple pour le démarrage d'une activité).
Je n'ai jamais vraiment su à quoi ça correspondait... --TwoWings * Discutons 13 janvier 2009 à 11:22 (UTC)
C'est une expression courante en Belgique francophone (et apparement là seulement) pour désigner le sens des aiguilles d'une montre ou le sens anti-trigonométrique. Sans doute un équivalent de l'anglais clockwize ou du flamand wijzenzin.
{{Belgique}}
. Pamputt 17 janvier 2009 à 09:28 (UTC)Je trouve ce mot plusieurs fois utilisé dans le même livre, par exemple « Il lui fut aménagé une chambre spacieuse, donnant sur le jardin qui orne en général le plus tranquille des trois ou quatre patios que comporte une demeure rimacienne » (Patrick Drevet, Le corps du monde, Seuil, 1997, p. 281, ISBN 2020323117. Dans le contexte cela désigne à mon avis le gentilé correspondant à la ville de Lima, mais je ne trouve aucune occurrence sur Google ! Il n'y a pas de gentilé dans l'article Lima. Voici donc une énigme… --Zorglub 14 janvier 2009 à 18:57 (UTC)
Ambiance lumineuse sombre : « Le saint nimbé d'or traverse victorieusement la sombreur des forêts druidiques. » (Édouard Schuré, "Les Grandes Légendes de France", IV, 3 ; Librairie académique Perrin et Cie, Paris, 1924, p. 238)
Émettre un bruit strident :
« C'est qu'une balle qui vous stride à l'oreille vous semble précisément destinée. » (Louis Dumur, "Nach Paris !", chap. 6)
adj. Qui pousse des cris comparables à une lamentation :
"Les hurlements prolongés des chiens lamentateurs", (Léon Bloy, "Exégèse des lieux communs" ; Mercure de France, Paris, 1922, p. 204.)
Nez court et retroussé : « C'est un bonhomme très fort, avec son air rondouillard et son sacré bête de nez à la Roxelane. » (Georges Bernanos, "Un crime", 2ème partie, chap. II ; Librairie Plon, Paris, 1988, page 179)
Échanger des quolibets
La mystagogie permet à ceux qui ont vécu des sacrements (baptême, confirmation, eucharistie, etc.) d'en recueillir l'expérience et les fruits.
Ainsi, dans une société où tout est à expliquer, la mystagogie invite, à la manière des premiers chrétiens, à laisser dans les pratiques liturgiques la parole aux rites et permettre aux nouveaux chrétiens d'exprimer leur propre expérience.
Cette tradition est ancienne ; on trouve un bon exemple de mystagogie dans Les Catéchèses de Saint Cyrille de Jérusalem
En opposition avec la pédagogie, l'andragogie est la pédagogie des adultes.
Ce mot me semble mort-né Andros veut dire homme au sens masculin En ces temps où la political correctness fait régner la terreur, vous allez vous faire taper sur les doights 194.230.146.84 16 janvier 2009 à 22:38 (UTC)
A+++ Encore MERCI à tous les contributeurs.
Il existe "fiérote" qui dit "féminin de fiérot" mais pas de page "fiérot... je crains de ne pas savoir le faire ;-) Madamedekeravel 9 janvier 2009 à 16:33 (UTC)
----------------
Remarque: il faudrait traiter aussi le substantif “dépris”.
Allan Kardec parlait de : "d'écriture médianimique" De quoi s'agit-il ? Merci
Un anglophile aurait l'obligeance d'enrichir notre connaissance du mot vixen, voire de son dérivé filmique célèbre que j'ai de nommer (non, ce n'est pas MegaVixens!). En fait je cherche le sens du titre d'un livre récent : « Cancer Vixen », rendu en français par « Cancer and the city ». Vous voyez que c'est + sérieux que ça n'y paraissait !
Lorsque j'étais enfant, ma tante me disait toujours que j'étais ensuquée. Conaissez-vous cette expression ? Ametyste du 07
la mort en latin
Bonjour à toutes et à tous. Voilà une de mes expressions favorites et pourtant je n'arrive pas à savoir comme ça doit s'écrire, d'où ça vient, etc. Je n'ai jamais trouvé aucune source sur cette expression! --TwoWings * Discutons 18 janvier 2009 à 17:05 (UTC)
Bonjour. Pourrions-nous avoir presse-papier (jargon informatique dans le domaine des copier-coller)--Youssefsan 19 janvier 2009 à 11:09 (UTC)
Que signifie exactement l'expression : être une tête brûlée ? Merci de vos réponses. Bien cordialement, Nath
Je pense que la locution « qui sait » est plus que la somme de ses parties, mais à peine (d'ailleurs, on peut le traduire littéralement en allemand et en anglais au moins). Faut-il créer l'article ou pas ? Je serais plutôt pour, mais je préfère être sûr...
Quelques exemples pour mieux visualiser :
Voilà, alors à votre avis ? --Eiku 20 janvier 2009 à 13:20 (UTC)
Le mot anglais existe et corrélation existe déjà pour le français. Stéphane8888 discuter 23 janvier 2009 à 14:29 (UTC)
Je ne saurais pas définir exactement advienne que pourra, mais ça mérite bien une entrée ici, je pense.
Arpès avoir greppé sur ma collection de livres en français du projet Gutenberg, j'ai trouvé deux occurrences : une dans la traduction d'Anna Karénine et une dans Madame Bovary. Je suis sûr qu'il y en a d'autres dans la littérature (seulement, je n'ai pas tout téléchargé, loin de là).
Peut-être est-ce synonyme de "les dés sont jetés" ou un truc comme ça...
Je pense qu'en principe existe, mais je n'en connais pas le sens précis. --Eiku 22 janvier 2009 à 18:37 (UTC)
Est-ce que c'est synonyme de en règle générale ? --Eiku 22 janvier 2009 à 18:37 (UTC)
Pour la création, je me pose la question du titre : est-ce que ne pas en ficher une convient ? --Eiku 22 janvier 2009 à 20:51 (UTC)
Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension.
Je voudrais savoir pourquoi les zèbres vivent en savane merci ?
, il suffit d'enlever la majuscule. --Eiku 26 janvier 2009 à 15:07 (UTC)
Le mot composé Franco-Belge s'utilise aussi sous sa forme contraire : "Belgo-Français" quelle en est la différence ?! Je pense que dans le sens "Belgo-Français" le terme "Belgo" donnerait une valeur première à la Belgique, ou aux Belges, ou à l'origine belge, non ?! Merci
bêtise effacée
Je ne sais pas quelle page créer. Voilà ce que j'y mettrais : {-loc-adv-|fr} comme sur des roulettes \kɔm syʁ de ʁu.lɛt\
--Eiku 27 janvier 2009 à 23:45 (UTC)
L'article existe déjà. Stéphane8888 discuter 28 janvier 2009 à 14:16 (UTC)
on peut appeler twit ou twit-twit tout spécimen de préparationnaire ecs du lycée lakanal des années 2008 à 2010! Quelques caractéristiques: les twits sont bien évidemment les plus beaux et les plus belles, les plus intelligent(e)s et les plus parfait(e)s êtres qui peuplent le lycée lakanal(et j'oserais même dire l'univers !!!)! Longue vie aux twits!
Je lis ou entends assez souvent cette locution, mais que signifie-t-elle exactement ? (mon petit doigt me dit que ça doit être péjoratif et avoir rapport avec la politique.
J'ai déjà la prononciation : \po.li.tik po.li.ti.sjɛn\ mais ça n'aide pas beaucoup --Eiku 28 janvier 2009 à 17:07 (UTC)
Traductibilité : nom féminin singulier
qualité de ce qui est traduisible, de ce qui peut être converti d'une langue vers une autre sans altération.
quel est son synonime
Mot provenant de l'espagnol bolo voulant dire ivre, bolos est maintenant utilise comme insulte dans les banlieue Parisienne. Il désigne desormais apres de multiples derivations "djoblocloss", "djoloss", c'est à dire personne ayant des defficiences intelectuelles, plus famillierement idiot.
En allemand, verpassen, c'est transitif et ça veut dire manquer, louper, rater quelque chose. J'ai pas le temps de créer la page aujourd'hui, alors merci aux bonnes âmes.
Exemples :
L'entrée indénombrable existe, mais ne contient qu'une définition mathématique (que l'on ne peut dénombrer), or je crois qu'en français et en anglais au moins, on l'utilise pour dire d'un nom commun qu'il ne peut pas (ou seulement exceptionnellement) être mis au pluriel. Peut-être que la définition mathématique couvre aussi celle-là dans le sens où "mettre au pluriel" s'apparente à "dénombrer", mais tout de même, ça n'est pas très clair et on reste sur sa faim.
Voilà quelques exemples d'erreurs que l'on peut faire si l'on ne sait pas qu'un nom est indénombrable. Ça me paraît donc important de le préciser dans les définitions. D'ailleurs, la différence entre « tu as eu du bol » et « tu as eu des bols » peut être difficile à saisir pour un étranger apprenant le français si la différence de sens suivant l'emploi n'est pas spécifiée dans la définition. Merci aux contributeurs qui s'attaqueront à ça ! --Eiku 26 janvier 2009 à 13:14 (UTC)
La ville fut prise sans coup férir. = Il n'était pas nécessaire de se donner de la peine physique ou bien stratégique afin de réussir à prendre la ville.
Bonsoir. Ce terme a de nombreuses définitions. Dans le jargon Qt (bibliothèque graphique en informatique), cela se traduit par « point de saisie » . Pour les autres définitions voir http://fr.wikipedia.orghttps://dictious.com/fr/Hotspot --Youssefsan 18 janvier 2009 à 19:11 (UTC)
Je ne me sens pas capable de le définir... Mais je suis sûr que cette locution est plus que la somme de ses composants (personne ne compte les laissés pour compte, si ?) --Eiku 27 janvier 2009 à 22:49 (UTC)
Je ne connais pas l'origine de cette phrase, mais elle a sûrement sa place ici, non ?
traductions possibles :
--Eiku 1 février 2009 à 23:27 (UTC)