Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
ame . Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
ame , mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
ame au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
ame est ici. La définition du mot
ame vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
ame , ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Conventions internationales
Symbole
ame
(Linguistique ) Code ISO 639-3 du yanesha .
Références
Étymologie
→ voir âme .
Nom commun
ame \am\ féminin
(Archaïque, orthographe d’avant 1835 ) Âme .
Je ne voudrois pas dire que l’ame est modifiée de plusieurs manieres différentes à la fois, mais que sa modification est complexe et renferme plusieurs déterminations à la fois, à peu près comme le feu est en même tems chaud et lumineux, comme un mouvement est ensemble uniforme, vîte, horizontal, d’orient en occident, comme un son est tout à la fois grave, fort, doux et plein. — (Charles Bonnet , Essai de psychologie , chapitre 38 , 1754)
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
Voir aussi
ame sur Wikipédia
Étymologie
Du latin anima .
(881 ) anima . (c. 980 ) anma . (c. 1050 ) aneme . Ame semble être attesté pour la première fois circa 1140 dans la Conception de Notre Dame de Wace .
Nom commun
ame * \Prononciation ? \ féminin
Âme .
L’ame du corps li a ostee — (Roman d’Eneas , ms. 60 français de la BnF , f. 156r. c.)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter )
l’ame s’en alast — (Le Roman de Troie , édition de Constans, tome III, page 77 , c. 1165)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter )
Variantes
Dérivés dans d’autres langues
Références
Étymologie
De l'hébreu ancien אָמֵן , ʾāmēn .
Interjection
ame
Amen , ainsi soit-il , qu'il en soit ainsi.
Notes
Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.
Références
Voir la conjugaison du verbe amar
Subjonctif
Présent
que (yo) ame
que (tú) ame
que (vos) ame
que (él/ella/usted) ame
que (nosotros-as) ame
que (vosotros-as) ame
que (os) ame
(ellos-as/ustedes) ame
Imparfait (en -ra )
que (yo) ame
que (tú) ame
que (vos) ame
que (él/ella/usted) ame
que (nosotros-as) ame
que (vosotros-as) ame
que (os) ame
(ellos-as/ustedes) ame
Imparfait (en -se )
que (yo) ame
que (tú) ame
que (vos) ame
que (él/ella/usted) ame
que (nosotros-as) ame
que (vosotros-as) ame
que (os) ame
(ellos-as/ustedes) ame
Futur
que (yo) ame
que (tú) ame
que (vos) ame
que (él/ella/usted) ame
que (nosotros-as) ame
que (vosotros-as) ame
que (os) ame
(ellos-as/ustedes) ame
Impératif
Présent
(tú) ame
(vos) ame
(usted) ame
(nosotros-as) ame
(vosotros-as) ame
(os) ame
(ustedes) ame
ame \ˈa.me\
Première personne du singulier du présent du subjonctif de amar .
¿ Qué te importa que te ame Si tú no me quieres ya ? — (Guillermina Aramburu , in Veinte años , 1935.)
Que tʼimporte que je tʼaime Si toi, tu ne mʼaimes plus ?
Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de amar .
Troisième personne du singulier de l’impératif de amar .
Prononciation
(Région à préciser) : écouter « ame »
Étymologie
De amo (« amour ») et -e (terminaison des adverbes).
Adverbe
ame \ˈa.me\
Amoureusement .
Prononciation
Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « ame »
France (Toulouse) : écouter « ame »
Anagrammes
Étymologie
Racine inventée arbitrairement[ 1] .
Particule
ame \ˈamɛ\ ou \ˈame\
Hum , c’est douteux , c’est peu vraisemblable .
Fotce ! Va bruxa su trasí. Ina tce tir bas guvaxa ; rotir ame bas razama. — (vidéo )
Sapristi ! Je viens de trouver une plume. Je suppose qu’elle vient d’une pie ; ou peut-être, mais c’est peu plausible, d’un corbeau.
Prononciation
Anagrammes
Références
Étymologie
De la racine nominale du proto-iroquois du Nord * -awę- « eau ».
Nom commun
ame
Eau .
Variantes orthographiques
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Nom commun
ame \Prononciation ? \ féminin
Âme .
Références
Bibliographie
« AME », dans Régis Watrinet, Patois romans de la Lorraine , 2016, p. page 16
ame \Prononciation ? \ animé intransitif
Troisième personne du singulier de -ame- .
Références
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Nom commun
ame \Prononciation ? \
Eau .
Références
ame \ˈɐ.mɨ\ (Lisbonne) \ˈə.mi\ (São Paulo)
Première personne du singulier du présent du subjonctif de amar .
Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de amar .
Troisième personne du singulier de l’impératif de amar .
Uneme
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Nom commun
ame \àmɛ̀\
Eau .
Références
Zirenkel
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Nom commun
ame \Prononciation ? \
Eau .
Références