Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
dies . Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
dies , mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
dies au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
dies est ici. La définition du mot
dies vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
dies , ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
dies \daj\ masculin
Pluriel de die .
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
→ voir dieser .
dies \diːs\ neutre
Variante de dieses .
Prononciation
(Région à préciser) : écouter « dies »
Allemagne (Berlin) : écouter « dies »
dies \ˈdaɪz\
Pluriel de die .
dies \ˈdaɪz\
Troisième personne du singulier du présent simple de to die .
Prononciation
États-Unis : écouter « dies »
Connecticut (États-Unis) : écouter « dies »
Homophones
Anagrammes
Étymologie
Dérivation régressive de l’accusatif diem , de l’indo-européen commun * dyew [ 1] (« briller, soleil, jour, dieu »), qui l’apparente à deus (« dieu »), divum (« ciel, plein air »), dives (« riche »), divus (« divin »), mais aussi au grec ancien Ζεύς , Zeús et à l'albanais diell (« soleil »).
Nom commun
dĭēs \di.eːs\ masculin ou féminin (l’usage hésite) (toujours masculin au pluriel)
Jour civil, journée de vingt-quatre heure.
postero die , ou postera die .
le lendemain.
Jour, date fixée.
Jour naturel, temps du jour où la lumière luit (antonyme : nox ).
diem noctemque.
de jour et de nuit.
Date , jour de la naissance, de la mort, etc.
Jour anniversaire , ellipse de dies natalis .
diem meum scis esse III. Non. Jan. Aderis igitur — (Cicéron, Att. 13, 42, 2)
tu sais que mon anniversaire est le trois janvier, tu viendras donc.
Dernier jour , dernière heure, jour de la mort, ellipse de dies mortis , supremus dies (synonyme : hora ).
quandocumque fatalis et meus dies veniet statuarque tumulo — (Tacite, Or. 13 fin.)
quand mon jour sera venu.
diem suum obire.
mourir.
Événement , jour mémorable .
is dies honestissimus nobis fuerat in senatu — (Cicéron, Fam. 1, 2, 3)
Ça avait été pour moi la journée la plus honorable dans le sénat.
Journée , ce qu'on a fait pendant le jour.
quid pulchrius hac consuetudine excutiendi totum diem ? .. totum diem mecum scrutor, facta ac dicta mea remetior — (Sénèque, de Ira , 3, 36)
examiner de près ce qu'on a fait de sa journée.
(Métrologie ) Durée et distance d’une journée de marche.
hanc regionem, dierum plus triginta in longitudinem, decem inter duo maria in latitudinem patentem — (Live. 38, 59)
région qui s’étend de plus de trente jours de marche en longueur, etc…
Temps , délai .
diem ad deliberandum sumere — (César, G. 1, 7, 6.)
prendre le temps de délibérer.
Lumière du soleil, du jour.
non cernitur dies — (Live)
on ne voyais pas la lumière du jour.
Ciel (synonyme : caelum ).
sub quocumque die , quocumque est sidere mundi — (Luc. 7, 189; 1, 153)
sous quelque ciel qu'il soit.
Temps qu'il fait, climat , température .
dies tranquilus — (Pline, 2. 15)
belle journée, temps calme
Dérivés
biduum (« espace de deux jours »)
biduanus (« de deux jours, qui dure deux jours »)
cotidiano , cotidie , cotidio , cottidiano , cottidie , cottidio , quotidie , quotidiano , quotidio (« tous les jours, chaque jour »)
cotidianus , cottidianus , quotidianus (« quotidien »)
dialis (« d'un jour, qui ne dure qu'un jour »)
diecula (« courte journée, répit de courte durée »)
diepristine , diepristini (« la veille »)
diequarte , diequarti (« dans quatre jours »)
diequarto (« il y a quatre jours »)
diequinte , diequinti (« dans cinq jours »)
Diespiter (« Dieu le père, Dieu de lumière »)
diescit (« le jour commence »)
diu (« de jour, tout le jour »)
hodiē (« aujourd’hui »)
interdianus (« diurne, de journée »)
merīdiēs (« midi »)
nūdius (« c'est maintenant le jour, c'est aujourd'hui »)
perendie (« après-demain »)
postridie (« le lendemain, le jour d’après »)
pridie (« le jour d’avant »)
semidies (« demi-journée »)
triduum (« espace de trois jours »)
triduanus (« de trois jours, qui dure trois jours »)
Proverbes et phrases toutes faites
Dérivés dans d’autres langues
Albanais : diell
Asturien : día
Espagnol : día
Catalan : dia
Portugais : dia
Romanche : di
Roumain : zi
Italien : dì
Ancien français : di
Anagrammes
Voir aussi
dies sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin)
Références
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Adjectif numéral
dies \Prononciation ? \
Dix .
Variantes
dies /ˈdie̯s/
Locatif singulier de diet .