esperar

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot esperar. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot esperar, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire esperar au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot esperar est ici. La définition du mot esperar vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deesperar, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Étymologie

Du latin sperare.

Pronom

esperar

  1. Espérer.
  2. Attendre.

Références

Étymologie

Du latin sperare.

Verbe

esperar

  1. Espérer, souhaiter.
  2. Attendre.

Synonymes

Prononciation

  • catalan oriental :
  • catalan nord-occidental :
  • valencien :
  • Espagne (Manresa) : écouter « esperar  »

Étymologie

Du latin sperare.

Verbe

esperar 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Espérer, souhaiter.
  2. Attendre.

Étymologie

mot composé de esper- et -ar « verbe »

Verbe

esperar

  1. Espérer.

Prononciation

Étymologie

Du latin sperare.

Verbe

esperar transitif et intransitif (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Espérer, souhaiter.
  2. Attendre, patienter.
    • Espèri lo paire.
      J'attends mon père.

Dérivés

Variantes dialectales

Proverbes et phrases toutes faites

    • Val mai téner qu’esperar.
      Un tiens vaut mieux que deux tu l’auras.

Prononciation

  • France (Béarn) : écouter « esperar  »

Références

Étymologie

Du latin sperare.

Verbe

esperar \iʃ.pɨ.ɾˈaɾ\ (Lisbonne) \is.pe.ɾˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Espérer, souhaiter.
    • Os autocarros articulados, prometidos para este Dezembro, cruzaram este sábado a fronteira de Ressano Garcia, com destino a área metropolitana do grande Maputo onde se espera que reduzam a ineficiência do sistema de transporte público de passageiros. — (« Já estão em Maputo os 22 autocarros articulados », dans O país, 23 décembre 2023 )
      Les bus articulés, promis pour ce mois de décembre, ont franchi la frontière de Ressano Garcia ce samedi, à destination de l’agglomération de Maputo où ils devraient réduire l'inefficacité du système de transport public de passagers.
    • Interrogo-me também sobre o que esperará Limonov da minha visita. Será que desconfia, escaldado com o retrato que dele fizeram alguns jornalistas ocidentais, ou contará comigo para o reabilitar? Nem eu próprio sei. — (Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, 2012)
      Je me demande aussi ce que Limonov attend de ma visite. Est-ce qu’échaudé par les quelques portraits qu’ont faits de lui les journalistes occidentaux il se méfie, ou est-ce qu’il compte sur moi pour le réhabiliter ? Moi-même, je n’en sais rien.
  2. Attendre.
    • “Viemos de um verão aterrorizante em 2022 e esperávamos uma situação diversa em 2023 para nossas geleiras, mas, infelizmente, está piorando”, reforçou o glaciólogo Claudio Smiraglia. — ((Ansai), « 80% das geleiras alpinas da Itália podem sumir até 2060 », dans IstoÉ, 24 août 2023 )
      "Nous sortons d’un été 2022 terrifiant et nous nous attendions à une situation différente en 2023 pour nos glaciers, mais malheureusement la situation empire", a déclaré le glaciologue Claudio Smiraglia.

Notes

  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Synonymes

Prononciation

Références