Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
gero. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
gero, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
gero au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
gero est ici. La définition du mot
gero vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
gero, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
gero \Prononciation ?\ masculin
- (Botanique) Petit mil, mil à chandelle (Pennisetum glaucum).
Étymologie
- De l’indo-européen commun *gas (« venir ») qui donne *geso puis gero par rhotacisme lequel n'affecte pas toutes les formes conjuguées → voir gestum. Pour des explications détaillées sur le rhotacisme en latin, voir « r » en latin.
- C'est un causatif signifiant « faire venir » remplacé, en latin classique par des synonymes comme fero, veho, plus fréquents.
- Comparez, en grec ancien βαστάζω, de βαστος qui correspond à gestus.
Verbe
gero, infinitif : gerere, parfait : gessi, supin : gestum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Porter sur soi, avoir, garder.
- Gerere vestem.
- Porter un vêtement.
- Porter devant soi, montrer, faire voir.
- Produire, enfanter.
- Terra gerit fruges.
- La terre produit des moissons.
- Administrer, gouverner, gérer, conduire, exercer, mener une affaire.
- Gerere rempublicam.
- Gouverner l’État.
- Faire, exécuter, mener.
- Gerere bellum.
- Faire la guerre, être en guerre ; d’où belligérant.
Rem gerere.
- Faire ce qu’il y a à faire.
- Passer le temps.
Gerere aetatem cum aliquo.
- Passer sa vie avec quelqu’un.
- Jouer le rôle de, représenter.
Personam alicujus gerere.
- Jouer le rôle de quelqu’un.
gerere se + adverbe
- Se comporter, se conduire.
- Se gerere pro cive.
- Se comporter en citoyen.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Synonymes
Dérivés
Dérivés dans d’autres langues
Anagrammes
Références
gero \ʒˈɛ.ɾu\ (Lisbonne) \ʒˈɛ.ɾʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de gerar.
Prononciation
Références
- « gero », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage