persona

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot persona. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot persona, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire persona au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot persona est ici. La définition du mot persona vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition depersona, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Voir aussi : persóna

Français

Étymologie

(XXe siècle) De l’anglais persona
 Référence nécessaire
.

Nom commun

Singulier Pluriel
persona personas
\pɛʁ.so.na\

persona \pɛʁ.so.na\ masculin ou féminin (l’usage hésite)

  1. (Histoire) Masque porté par les acteurs dans l'Antiquité.
  2. (Psychologie) Dimension de la personne qui est donnée à voir aux autres dans ses interactions sociales, qui est différentes du moi intime mais que le sujet pourrait confondre avec lui. (Plur. personae)
    • En somme la persona correspond au rôle social que chaque personne joue, tel un masque qui colle à la peau et dont il est difficile de se débarrasser. Pour bien fonctionner socialement, l'individu se sent en effet obligé de jouer un rôle, voire plusieurs rôles. Car, parfois, plusieurs personae représentent différentes facettes d'un même moi. Par exemple, le médecin, le conférencier, le père, le partenaire de tennis, etc. — (Frédéric Lenoir, Jung – Un voyage vers soi, Albin Michel, 2021, page 272)
  3. (Programmation) Personne fictive utilisant un logiciel en développement.

Traductions

Prononciation

  • France (Vosges) : écouter « persona  »

Anagrammes

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

  • persona sur l’encyclopédie Wikipédia

Anglais

Étymologie

Du latin persona → voir person.

Nom commun

Singulier Pluriel
persona
\Prononciation ?\
personas
\Prononciation ?\

persona

  1. Personnage.
  2. Fausse personnalité ou identité.

Prononciation

  • Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « persona  »

Anagrammes

Catalan

Étymologie

Du latin persona.

Nom commun

persona

  1. Personnage, personne.

Prononciation

Espagnol

Étymologie

Du latin persona.

Nom commun

Singulier Pluriel
persona
\peɾ.ˈso.na\
personas
\peɾ.ˈso.nas\

persona \perˈsona\ féminin

  1. Personne.
    • Mi misión no era investigar el asesinato de Politkóvskaia, sino más bien recoger las declaraciones de personas que la habían conocido y amado. — (Emmanuel Carrère, traduit par Jaime Zulaika Goicoechea, Limónov, Anagrama, 2012)
      Ma mission n’était pas d’enquêter sur le meurtre de Politkovskaïa, plutôt de faire parler des gens qui l’avaient connue et aimée.

Prononciation

  • Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « persona  »

Espéranto

Étymologie

De persono (« personne ») avec le suffixe adjectival -a.

Adjectif

persona \per.ˈso.na\

  1. Personnel.

Prononciation

  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « persona  »
  • France (Toulouse) : écouter « persona  »

Italien

Étymologie

Du latin persona.

Nom commun

Singulier Pluriel
persona
\pɛr.ˈsɔ.na\
persone
\pɛr.ˈsɔ.ne\

persona \pɛr.ˈsɔ.na\ féminin

  1. Personne, être humain considéré en tant qu’individu.
  2. (Grammaire) Personne, rôle que tient la personne ou la chose en cause dans l’acte d’énonciation.
  3. Personnage.

Dérivés

Prononciation

  • (Région à préciser) : écouter « persona  »
  • (Région à préciser) : écouter « persona  »
  • Italie : écouter « persona  »

Anagrammes

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

  • persona sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) 
  • persona dans le recueil de citations Wikiquote (en italien) 

Références

Kotava

Étymologie

Racine inventée arbitrairement.

Nom commun

persona \pεrˈsɔna\ ou \perˈsona\ ou \pεrˈsona\ ou \perˈsɔna\ (Indénombrable)

  1. Suffocation, état de suffocation.

Prononciation

  • France : écouter « persona  »

Dérivés

Références

  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Latin

Étymologie

On explique habituellement persona comme venant de per- et sonare, mais la quantité de l’\o\ fait difficulté. Probablement de l’étrusque φersu « personnage masqué », via le latin *perso, -ōnis et persōnare (« se masquer »). Comme la plupart des objets se rapportant au théâtre portent des noms grecs, on pourrait aussi y voir une déformation du grec ancien πρόσωπον, prosopon influencée par l’étymologie populaire.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif persōnă persōnae
Vocatif persōnă persōnae
Accusatif persōnăm persōnās
Génitif persōnae persōnārŭm
Datif persōnae persōnīs
Ablatif persōnā persōnīs
Personae

persōna féminin

  1. (Théâtre) Masque de théâtre.
    • personam capiti detrahere. — (Mart. 3, 43, 4)
      enlever son masque de la tête.
    • persona adicitur capiti. — (Pline. 12, 14, 32)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • cretea persona. — (Lucr. 4, 297)
      masque d’argile.
  2. Rôle d’acteur, personnage d’une pièce.
    • persona de mimo.
      rôle de mime.
  3. Personne en tant qu’acteur de sa propre vie, jouant un rôle social et toujours, peu ou prou, en représentation.
    • personam tenere.
      tenir un rôle.
    • (ego), qui non heroum veteres casus fictosque luctus velim imitari atque adumbrare dicendo, neque actor sim alienae personae, sed auctor meae. — (Cicéron. de Or. 2, 47, 194)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Quasi-synonymes

  • larva (« masque de fantôme »)

Dérivés

Proverbes et phrases toutes faites

Dérivés dans d’autres langues

Forme de verbe

persona \Prononciation ?\

  1. Deuxième personne du singulier de l’impératif de persono.

Voir aussi

  • persona sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin) 

Références

  1. Michel Bréal et Anatole Bailly, Dictionnaire étymologique latin, Hachette, Paris, 1885 → consulter cet ouvrage
  2. A. Walde et J.-B. Hoffmann, Lateinisches Etymologisches Wörterbuch, Heidelberg, 1938, s.v. persōna
L’entrée en latin a été sélectionnée comme bonne entrée représentative d’une qualité standard pour le Wiktionnaire.
Vous pouvez consulter la page de discussion, la page Wiktionnaire:Évaluation ou la liste des bonnes entrées.

Occitan

Étymologie

Du latin persona.

Nom commun

persona féminin (pluriel : personas ) (graphie normalisée)

  1. Personne.

Prononciation

  • France (Béarn) : écouter « persona  »

Références

Papiamento

Étymologie

Du latin persona.

Nom commun

persona féminin

  1. Personnage, personne.