Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot persona. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot persona, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire persona au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot persona est ici. La définition du mot persona vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition depersona, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
persona\pɛʁ.so.na\masculin ou féminin (l’usage hésite)
(Histoire) Masque porté par les acteurs dans l'Antiquité.
(Psychologie) Dimension de la personne qui est donnée à voir aux autres dans ses interactions sociales, qui est différentes du moi intime mais que le sujet pourrait confondre avec lui. (Plur. personae)
En somme la persona correspond au rôle social que chaque personne joue, tel un masque qui colle à la peau et dont il est difficile de se débarrasser. Pour bien fonctionner socialement, l'individu se sent en effet obligé de jouer un rôle, voire plusieurs rôles. Car, parfois, plusieurs personae représentent différentes facettes d'un même moi. Par exemple, le médecin, le conférencier, le père, le partenaire de tennis, etc.— (Frédéric Lenoir, Jung – Un voyage vers soi, Albin Michel, 2021, page 272)
(Programmation)Personne fictive utilisant un logiciel en développement.
Mi misión no era investigar el asesinato de Politkóvskaia, sino más bien recoger las declaraciones de personas que la habían conocido y amado.— (Emmanuel Carrère, traduit par Jaime Zulaika Goicoechea, Limónov, Anagrama, 2012)
Ma mission n’était pas d’enquêter sur le meurtre de Politkovskaïa, plutôt de faire parler des gens qui l’avaient connue et aimée.
Prononciation
Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « persona »
On[1] explique habituellement persona comme venant de per- et sonare, mais la quantité de l’\o\ fait difficulté. Probablement de l’étrusque φersu « personnage masqué », via le latin *perso, -ōnis et persōnare (« se masquer »)[2]. Comme la plupart des objets se rapportant au théâtre portent des noms grecs, on pourrait aussi y voir une déformation du grec ancien πρόσωπον, prosopon influencée par l’étymologie populaire.
(ego), qui non heroum veteres casus fictosque luctus velim imitari atque adumbrare dicendo, neque actor sim alienae personae, sed auctor meae.— (Cicéron. de Or. 2, 47, 194)
« persona », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
L’entrée en latin a été sélectionnée comme bonne entrée représentative d’une qualité standard pour le Wiktionnaire. Vous pouvez consulter la page de discussion, la page Wiktionnaire:Évaluation ou la liste des bonnes entrées.