|
Raymondm 26 jan 2007 19:28 (CET)
Hoi Warddr,
Het overnemen van vertalingen kan soms veel werk vergen om alles in de juiste opmaak te krijgen. Op het Nederlandstalige WikiWoordenboek maken we namelijk intensief gebruik van sjablonen, en voor vertalingen word in plaats van links, gebruik gemaak van het sjabloon trad. Voor het overnemen van vertalingen kan je dan ook gebruik maken van het tooltje Transtool dat veel van het werk uit handen geeft (meer info op WikiWoordenboek:Transtool). Ik ben nu aan het werken aan een versie die een nog betere ondersteuning bied voor de opmaak van de wiki-code in de brontaal; zoals vertalingen naar een taal in zowel een vreemde karakterset als een westerse karakterset, dit is bijvoorbeeld het geval bij het Servisch. Deze nieuwere versie zal binnen afzienbare tijd officieel gemaakt worden.
Groet, Annabel(overleg) 18 mrt 2007 11:37 (CET)
Welkom terug! Jcwf (overleg) 11 apr 2012 05:46 (CEST)
Users on English Wiktionary are requesting that you give more information about your bot. Please see here: . Thanks Metaknowledge (overleg) 20 apr 2012 15:38 (CEST)
Hoi, ik zag je hier net handmatig vertalingen toevoegen . Als je eerst naar "Mijn voorkeuren" rechts bovenaan je scherm aanklikt, vervolgens naar "Uitbreidingen" gaat en dan het balkje "Vertaal (gebruiksvriendelijk vertalingen toevoegen)" aanvinkt, zie je voortaan de optie "Vertaling toevoegen" standaard in de vertaalbalk op een pagina. Je kunt dan zoveel vertalingen in 1 keer toevoegen als je wilt. Dat is dus veel minder omslachtig dan alle syntaxcodes en sjablonen steeds weer kopiëren. Succes. Wikiwoordfanaat (overleg) 16 jul 2012 21:45 (CEST)
P.S. je had 'm al eerder ontdekt, zie ik. Deed hij het soms niet op smash? Wikiwoordfanaat (overleg) 16 jul 2012 21:48 (CEST)
Nee, dan zou die bladzijde niet hernoemd moeten worden. Lengtetekens zijn namelijk -net als in het Nederlands de klemtoontekens- alleen maar hulpmiddelen om de interpretatie van het geschrevene te verduidelijken, niet een onderdeel van de spelling van het woord. Ze zijn ook veel latere toevoegsels. Jcwf (overleg) 18 jul 2012 01:57 (CEST)
Ik zag jouw bericht in de kroeg over etende/werkende. Ik heb jou etende voorgedaan :) --Ooswesthoesbes (overleg) 3 aug 2012 22:26 (CEST)
Hi, I've left you a comment at en:User talk:WarddrBOT#Order of interwikis.
Thanks in advance,
Ruakh (overleg) 5 aug 2012 19:54 (CEST)
Hallo Warddr, vond dit project op een of andere manier en zou graag hier af en toe willen bijdragen. Zijn er nog speciale dingen waaraan ik moet denken en of er nog hulppagina's die handig zijn voordat ik begin met bijdragen? Met vriendelijke groet, Wiki13 (overleg) 15 aug 2012 13:36 (CEST)
Hoi Warddr, ik wil je nog even attenderen op mijn laatste opmerking hier , over de Franse werkwoorden eindigend op -cer. Bedankt verder voor je noeste inzet. Groet, Wikiwoordfanaat (overleg) 19 aug 2012 13:02 (CEST)
Naar aanleiding van je aanmelding en de peiling op WikiWoordenboek:Aanmelding moderators heb ik je zonet de moderatorrechten toegekend. Proficiat. Annabel(overleg) 3 sep 2012 20:38 (CEST)
Nach meiner Meinung macht es keinen Sinn, in der Deklinationstabelle die Meervoudsvorm zu verlinken. Der Benutzer des Wörterbuchs erhält dort keine zusätzlichen Informationen, sondern wird auf die ursprüngliche Seite zurückverlinkt: chicken ---> Verlinkung von chickens (laut Tabelle die Meervoudsvorm von chicken) nach chickens -- Rückverlinkung nach chicken mit dem Hinweis, dass es sich um die Meervoudsvorm von chicken handelt.
Die Artikel sind beide sinnvoll. Die Verlinkung der Meervoudsvorm in der Verbuigingstabelle ist aber Unsinn, weil sie dem Benutzer des Wörterbuchs in den Standardfällen keine sinnvolle Zusatzinformationen bietet, sondern nur eine Rückverlinkung. Mit der Verlinkung der Meervoudsvorm lenkt man den Benutzer des Wörterbuchs nur unnötig in die Irre.
Eine andere Situation liegt vor, wenn die Meervoudsvorm eine eigene Bedeutung hat, so dass sich aus dem Artikel über die Meervoudsvorm zusätzliche Informationen ergeben. Ich möchte vorschlagen, im Regelfall keine Verlinkung in der Verbuigingsbox vorzunehmen, außer wenn der Meervoudsartikel weitere Zusatzinformationen enthält. -- Cadfaell (overleg) 5 jan 2013 10:22 (CET)
Hallo,
Ik heb nu pas op de pagina bots gezien dat je gereageerd hebt op mijn verzoek om technische hulp met het toevoegen van Spaanse werkwoordsverbuigingen. Ik heb al heel lang een aantal files met woorden gegenereerd in het formaat dat het wikiwoordenboek nodig heeft die geen enkele nabehandeling nodig hebben. Het gaat hier om zeker 80.000 woorden. Ik heb al eens gekeken of ik zelf iets met die pywikipedia software kon doen maar ik vrees dat ik daar niet uitkwam. (Eerlijk gezegd vind ik het ook erg vreemd dat iedereen daar wat van af zou moeten weten) Vroeger had ik Annabel die veel door mij gegenereerde gegevens heeft ingevoerd maar die heeft geen tijd meer voor het woordenboek. Het zou fantastisch zijn als ik de file bij jou kan dumpen en ik er vanaf ben.
Groet
--Kvdrgeus (overleg) 21 dec 2013 16:55 (CET)
Hoi Warddr,
Ik hoop dat je me dit niet heel erg kwalijk neemt, maar ik heb je bot voorlopig stilgelegd. Ten eerste omdat je geen toestemming hebt gevraagd voor deze botrun voor het grootschalig invoeren van vertalingen. Maar misschien belangrijker dan dat: de door Kvdrgeus aangeleverde vertalingen zijn niet op juistheid gecontroleerd en bevatten allerlei soorten fouten (spelling onjuist, enkelvoud/meervoud onjuist, totaal verkeerde vertaling, hoofdletter/kleine letter onjuist, haakjes/leestekens die er niet horen etc.) Het lijkt me geen goed idee om op grote schaal ongecontroleerde en fouten bevattende rommel aan WikiWoordenboek toe te voegen. Wetend dat je zelf wel altijd secuur werkt, hoop ik dat je de reden voor deze blok misschien wel kunt begrijpen. Het lijkt me verstandig om geen nieuwe ongecontroleerde vertalingen meer toe te voegen. Groetjes, Curious (overleg) 29 jan 2014 20:27 (CET)
Dear Warddr,
we are initiating a long needed action - we would like to translate names of all Wikimedia languages to all Wikimedia languages in the next two months. We have noticed that you are very active on Wiktionary and that is the reason why we are taking liberty to contact you.
We hope that you would be interesting to help us in our endeavor - To make this action easier we have already prepared the list of all Wikimedia languages, and for each language we have already prepared the page with existing and missing translations. So when you go to the page for your language you would have two tasks - to check whether existing translations are OK and to fill in the missing one. The more detailed instruction are on the language page.
What are the benefits of this work?
We are gathered around the project Wiktionary Meets Matica Srpska and we hope that you would be interesting in working with us! If you have any questions you can ask them on the Names of Wikimedia languages discussion page or via personal emails.
Important notice: The data are licensed under CC0, as they should be incorporated into Wikidata at the end of the process.
If you don’t want to receive future announcement about the project, please leave a note on discussion page.
Thank you and looking forward to hear from you!
Interglider.org team
Senka Latinović (overleg) 23 apr 2015 18:17 (CEST)
Hallo,
Je hebt ooit eens Spaanse werkwoordsvormen ingevoerd met je bot.
Aangezien Marcel ijverig bezig is geweest, kunnen er weer zo'n 20.000 woorden worden tegevoegd.
Doet je bot het nog steeds?
Groet,
--Kvdrgeus (overleg) 21 dec 2015 22:25 (CET)
Hallo Warddr,
Ik heb nu pas doorgekregen dat je indertijd (op 29 jan 2014) door Curious bent aangesproken op het invoeren van woorden met je bot.
Deze woorden had ik aangeleverd en waren afkomstig van https://species.wikimedia.org
(Het door Curious besproken voorbeeld kun je zien op https://species.wikimedia.orghttps://dictious.com/nl/Spinacia_oleracea)
Mijn redenering, die mogelijk te simpel was, was dat dat een plaats zou moeten zijn die de correcte vertalingen van plant en dier zou moeten hebben.
Het spijt me dat het zo gelopen is.
Wat de Spaanse werkwoordsvormen betreft, de kans op fouten hierin is praktisch nul aangezien ze ook al in het Spaanse Wikcionario zijn ingevoerd en daar geen enkele Spanjaard over geklaagd heeft.
Ik zal de kwestie in ieder geval aankaarten in de kroeg.
met vriendelijke groet,
--Kvdrgeus (overleg) 3 jan 2016 09:19 (CET)
Hallo,
Ik zag dat je bot klaar was met het invoeren van de Spaanse werkwoordsvormen. Ik heb de woorden gecontroleerd en geloof dat er geen een fout is aangekomen. Erg bedankt nogmaals voor het werk.
Groet uit Amsterdam
--Kvdrgeus (overleg) 2 feb 2016 13:20 (CET)
Dag Warddr, Gebruiker:Kvdrgeus en ik hebben na een voorzet in de Kroeg een verbeterde versie van het referentiesjabloon {{rae}} ontwikkeld, met de naam {{raes}}. De naamswijziging is mede ingegeven doordat drielettersjablonen eigenlijk gereserveerd zijn voor taalnamen. De volgende stap in die richting zou zijn om op de duizenden pagina's waarop het oude sjabloon staat, dit te vervangen door het nieuwe. Je voelt al aankomen: wij hopen dat dit door een bot kan worden gedaan. Beide sjablonen hebben dezelfde enkele optionele parameter, in feite is het stelselmatig toevoegen van s dus al genoeg. Omdat de taalcode 'rae' nog niet in gebruik is, heeft deze klus geen haast, maar als je een keer tijd hebt om er naar te kijken, graag. Groeten, --MarcoSwart (overleg) 16 feb 2016 23:24 (CET)
Hallo Warddr,
Ik heb weer een verzoek.
Er zijn nogal wat woorden waar ten onrechte in de etymologie het woord 'samenstelling' staat.
In werkelijkheid gaat het daarbij om een afleiding.
Zou je die woorden kunnen wijzigen?
Het gaat om ongeveer 1500 woorden.
Wat ik kan aanleveren is een bestand waar voor ieder woord het nummer van de regel wordt gegeven dat moet worden gewijzigd, verder de huidige inhoud van die regel en de gewenste nieuwe waarde.
Groet,
--Kvdrgeus (overleg) 30 apr 2016 18:59 (CEST)
Hallo Ward,
Ik heb je op 12 oktober een bestand toegestuurd maar heb geen reactie gekregen. Heb je dit ontvangen? Inmiddels heb ik gemerkt dat een iets meer bijgewerkte versie beter zou zijn. Daarom heb ik die nog maar eens naar je toegestuurd. Geef je even een seintje als je dit hebt binnengekregen?
Groet,
--Kvdrgeus (overleg) 22 okt 2016 12:36 (CEST)
Hi!
You get this message because you are an admin on a Wikimedia wiki.
When someone edits a Wikimedia wiki without being logged in today, we show their IP address. As you may already know, we will not be able to do this in the future. This is a decision by the Wikimedia Foundation Legal department, because norms and regulations for privacy online have changed.
Instead of the IP we will show a masked identity. You as an admin will still be able to access the IP. There will also be a new user right for those who need to see the full IPs of unregistered users to fight vandalism, harassment and spam without being admins. Patrollers will also see part of the IP even without this user right. We are also working on better tools to help.
If you have not seen it before, you can read more on Meta. If you want to make sure you don’t miss technical changes on the Wikimedia wikis, you can subscribe to the weekly technical newsletter.
We have two suggested ways this identity could work. We would appreciate your feedback on which way you think would work best for you and your wiki, now and in the future. You can let us know on the talk page. You can write in your language. The suggestions were posted in October and we will decide after 17 January.
Thank you. /Johan (WMF)
4 jan 2022 19:18 (CET)
Dag @Warddr,
Long time no see! Wikimedia let tegenwoordig wat meer op accounts met extra bevoegdheden die niet worden gebruikt, omdat die veiligheidsrisico's met zich meebrengen. Ik werd erop gewezen dat je volgens onze afspraken over vereiste minimale activiteit niet gewoon moderator op WikiWoordenboek kunt blijven. Gelet op de aanzienlijke bijdragen die je in het verleden hebt geleverd, hoop ik wel dat je de status "moderator buiten dienst" wil aanvaarden. Dat is niet enkel een eerbetoon: je kunt zo wanneer je weer meer tijd hebt heel snel terugkeren. MarcoSwart (overleg) 26 sep 2022 22:51 (CEST)